Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Pour moi, frères, lorsque je suis allé chez vous, ce n'est pas avec une supériorité de langage ou de sagesse que je suis allé vous annoncer le témoignage de Dieu.

French: Darby

Et moi-meme, quand je suis alle aupres de vous, freres, je ne suis pas alle avec excellence de parole ou de sagesse, en vous annonçant le temoignage de Dieu;

French: Louis Segond (1910)

Pour moi, frères, lorsque je suis allé chez vous, ce n'est pas avec une supériorité de langage ou de sagesse que je suis allé vous annoncer le témoignage de Dieu.

French: Martin (1744)

Pour moi donc, mes frères, quand je suis venu vers vous, je n'y suis point venu avec des discours pompeux, remplis de la sagesse [humaine], en vous annonçant le témoignage de Dieu.

New American Standard Bible

And when I came to you, brethren, I did not come with superiority of speech or of wisdom, proclaiming to you the testimony of God.

Références croisées

1 Corinthiens 1:17

Ce n'est pas pour baptiser que Christ m'a envoyé, c'est pour annoncer l'Évangile, et cela sans la sagesse du langage, afin que la croix de Christ ne soit pas rendue vaine.

1 Corinthiens 2:4

et ma parole et ma prédication ne reposaient pas sur les discours persuasifs de la sagesse, mais sur une démonstration d'Esprit et de puissance,

1 Corinthiens 2:13

Et nous en parlons, non avec des discours qu'enseigne la sagesse humaine, mais avec ceux qu'enseigne l'Esprit, employant un langage spirituel pour les choses spirituelles.

Exode 4:10

Moïse dit à l'Éternel: Ah! Seigneur, je ne suis pas un homme qui ait la parole facile, et ce n'est ni d'hier ni d'avant-hier, ni même depuis que tu parles à ton serviteur; car j'ai la bouche et la langue embarrassées.

Jérémie 1:6-7

Je répondis: Ah! Seigneur Éternel! voici, je ne sais point parler, car je suis un enfant.

Ésaïe 8:20

A la loi et au témoignage! Si l'on ne parle pas ainsi, Il n'y aura point d'aurore pour le peuple.

Actes 18:1-4

Après cela, Paul partit d'Athènes, et se rendit à Corinthe.

Actes 20:21

annonçant aux Juifs et aux Grecs la repentance envers Dieu et la foi en notre Seigneur Jésus Christ.

Actes 22:18

et je vis le Seigneur qui me disait: Hâte-toi, et sors promptement de Jérusalem, parce qu'ils ne recevront pas ton témoignage sur moi.

Romains 16:18

Car de tels hommes ne servent point Christ notre Seigneur, mais leur propre ventre; et, par des paroles douces et flatteuses, ils séduisent les coeurs des simples.

1 Corinthiens 1:6

le témoignage de Christ ayant été solidement établi parmi vous,

2 Corinthiens 10:10

Car, dit-on, ses lettres sont sévères et fortes; mais, présent en personne, il est faible, et sa parole est méprisable.

2 Corinthiens 11:6

Si je suis un ignorant sous le rapport du langage, je ne le suis point sous celui de la connaissance, et nous l'avons montré parmi vous à tous égards et en toutes choses.

2 Thessaloniciens 1:10

lorsqu'il viendra pour être, en ce jour-là, glorifié dans ses saints et admiré dans tous ceux qui auront cru, car notre témoignage auprès de vous a été cru.

1 Timothée 1:11

conformément à l'Évangile de la gloire du Dieu bienheureux, Évangile qui m'a été confié.

2 Timothée 1:8

N'aie donc point honte du témoignage à rendre à notre Seigneur, ni de moi son prisonnier. Mais souffre avec moi pour l'Évangile,

1 Jean 4:14

Et nous, nous avons vu et nous attestons que le Père a envoyé le Fils comme Sauveur du monde.

1 Jean 5:11-13

Et voici ce témoignage, c'est que Dieu nous a donné la vie éternelle, et que cette vie est dans son Fils.

Apocalypse 1:2

lequel a attesté la parole de Dieu et le témoignage de Jésus Christ, tout ce qu'il a vu.

Apocalypse 1:9

Moi Jean, votre frère, et qui ai part avec vous à la tribulation et au royaume et à la persévérance en Jésus, j'étais dans l'île appelée Patmos, à cause de la parole de Dieu et du témoignage de Jésus.

Apocalypse 19:10

Et je tombai à ses pieds pour l'adorer; mais il me dit: Garde-toi de le faire! Je suis ton compagnon de service, et celui de tes frères qui ont le témoignage de Jésus. Adore Dieu. -Car le témoignage de Jésus est l'esprit de la prophétie.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org