Parallel Verses

French: Darby

et Eli pensa qu'elle etait ivre. Et Eli lui dit: Jusques à quand seras-tu ivre?

Louis Segond Bible 1910

et il lui dit: Jusques à quand seras-tu dans l'ivresse? Fais passer ton vin.

French: Louis Segond (1910)

et il lui dit: Jusques à quand seras-tu dans l'ivresse? Fais passer ton vin.

French: Martin (1744)

Et Héli lui dit : Jusqu'à quand seras-tu ivre? va reposer ton vin.

New American Standard Bible

Then Eli said to her, "How long will you make yourself drunk? Put away your wine from you."

Références croisées

Josué 22:12-20

Et les fils d'Israel l'ayant appris, toute l'assemblee des fils d'Israel se reunit à Silo, pour monter en bataille contre eux.

Job 8:2

Jusques à quand diras-tu ces choses, et les paroles de ta bouche seront-elles un vent impetueux?

Job 11:14

Si tu eloignes l'iniquite qui est dans ta main, et que tu ne laisses pas l'injustice demeurer dans tes tentes,

Job 22:23

Si tu retournes vers le Tout-puissant, tu seras retabli. Si tu eloignes l'iniquite de ta tente,

Psaumes 62:3

Jusques à quand vous jetterez-vous sur un homme, et chercherez -vous tous à le renverser comme une muraille qui penche, comme un mur qui va crouler?

Proverbes 4:24

Ecarte de toi la faussete de la bouche, et eloigne de toi la perversite des levres.

Proverbes 6:9

Jusques à quand, paresseux, resteras-tu couche? Quand te leveras-tu de ton sommeil?

Matthieu 7:1-3

Ne jugez pas, afin que vous ne soyez pas juges:

Éphésiens 4:25

C'est pourquoi, ayant depouille le mensonge, parlez la verite chacun à son prochain; car nous sommes membres les uns des autres.

Éphésiens 4:31

Que toute amertume, et tout courroux, et toute colere, et toute crierie, et toute injure, soient otes du milieu de vous, de meme que toute malice;

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org