Parallel Verses

French: Darby

car maintenant nous vivons, si vous tenez fermes dans le Seigneur.

Louis Segond Bible 1910

Car maintenant nous vivons, puisque vous demeurez fermes dans le Seigneur.

French: Louis Segond (1910)

Car maintenant nous vivons, puisque vous demeurez fermes dans le Seigneur.

French: Martin (1744)

Car maintenant nous vivons, si vous vous tenez fermes au Seigneur.

New American Standard Bible

for now we really live, if you stand firm in the Lord.

Références croisées

1 Corinthiens 16:13

Veillez, tenez ferme dans la foi; soyez hommes, affermissez-vous.

Actes 11:23

lequel, y etant arrive et ayant vu la grace de Dieu, se rejouit; et il les exhortait tous à demeurer attaches au Seigneur de tout leur coeur,

Éphésiens 3:17

de sorte que le Christ habite, par la foi, dans vos coeurs,

Colossiens 1:23

si du moins vous demeurez dans la foi, fondes et fermes, et ne vous laissant pas detourner de l'esperance de l'evangile que vous avez oui, lequel a ete preche dans toute la creation qui est sous le ciel, et duquel moi, Paul, je suis devenu serviteur.

1 Samuel 25:6

et vous lui direz ainsi: Vis longtemps! et paix te soit, et paix à ta maison, et paix à tout ce qui t'appartient!

Psaumes 30:5

Car il y a un moment dans sa colere, il y a une vie dans sa faveur; le soir, les pleurs viennent loger avec nous, et le matin il y a un chant de joie.

Jean 8:31

Jesus donc dit aux Juifs qui avaient cru en lui: Si vous perseverez dans ma parole, vous etes vraiment mes disciples;

Jean 15:4

Demeurez en moi, et moi en vous. Comme le sarment ne peut pas porter de fruit de lui-meme, à moins qu'il ne demeure dans le cep, de meme vous non plus vous ne le pouvez pas, à moins que vous ne demeuriez en moi.

Jean 15:7

Si vous demeurez en moi, et que mes paroles demeurent en vous, vous demanderez ce que vous voudrez, et il vous sera fait.

1 Corinthiens 15:58

Ainsi, mes freres bien-aimes, soyez fermes, inebranlables, abondant toujours dans l'oeuvre du Seigneur, sachant que votre travail n'est pas vain dans le Seigneur.

Galates 5:1

Christ nous a places dans la liberte en nous affranchissant; tenez-vous donc fermes, et ne soyez pas de nouveau retenus sous un joug de servitude.

Éphésiens 4:15-16

mais que, etant vrais dans l'amour, nous croissions en toutes choses jusqu'à lui qui est le chef, le Christ;

Éphésiens 6:13-14

C'est pourquoi prenez l'armure complete de Dieu, afin que, au mauvais jour, vous puissiez resister, et, apres avoir tout surmonte, tenir ferme.

Philippiens 1:21

Car pour moi, vivre c'est Christ; et mourir, un gain;

Philippiens 1:27

Seulement conduisez-vous d'une maniere digne de l'evangile du Christ, afin que, soit que je vienne et que je vous voie, soit que je sois absent, j'apprenne à votre sujet que vous tenez ferme dans un seul et meme esprit, combattant ensemble d'une meme ame,

Philippiens 4:1

Ainsi donc, mes freres bien-aimes et ardemment desires, ma joie et ma couronne, demeurez ainsi fermes dans le Seigneur, bien-aimes.

Hébreux 3:14

Car nous sommes devenus les compagnons du Christ, si du moins nous retenons ferme jusqu'au bout le commencement de notre assurance,

Hébreux 4:14

Ayant donc un grand souverain sacrificateur qui a traverse les cieux, Jesus, le Fils de Dieu, tenons ferme notre confession;

Hébreux 10:23

Retenons la confession de notre esperance sans chanceler, car celui qui a promis est fidele;

1 Pierre 5:10

Mais le Dieu de toute grace, qui vous a appeles à sa gloire eternelle dans le Christ Jesus, lorsque vous aurez souffert un peu de temps, vous rendra lui-meme accomplis, vous affermira, vous fortifiera, et vous etablira sur un fondement inebranlable.

2 Pierre 3:17

Vous donc, bien-aimes, sachant ces choses à l'avance, prenez garde, de peur qu'etant entraines par l'erreur des pervers, vous ne veniez à dechoir de votre propre fermete;

Apocalypse 3:3

Souviens-toi donc comment tu as reçu et entendu, et garde, et repens-toi. Si donc tu ne veilles pas, je viendrai sur toi comme un voleur, et tu ne sauras point à quelle heure je viendrai sur toi.

Apocalypse 3:11

Je viens bientot; tiens ferme ce que tu as, afin que personne ne prenne ta couronne.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain