Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Que personne ne méprise ta jeunesse; mais sois un modèle pour les fidèles, en parole, en conduite, en charité, en foi, en pureté.

French: Darby

Que personne ne meprise ta jeunesse; mais sois le modele des fideles, en parole, en conduite, en amour, en foi, en purete.

French: Louis Segond (1910)

Que personne ne méprise ta jeunesse; mais sois un modèle pour les fidèles, en parole, en conduite, en charité, en foi, en pureté.

French: Martin (1744)

Que personne ne méprise ta jeunesse; mais sois le modèle des fidèles en paroles, en conduite, en charité, en esprit, en foi, en pureté.

New American Standard Bible

Let no one look down on your youthfulness, but rather in speech, conduct, love, faith and purity, show yourself an example of those who believe.

Références croisées

2 Timothée 2:22

Fuis les passions de la jeunesse, et recherche la justice, la foi, la charité, la paix, avec ceux qui invoquent le Seigneur d'un coeur pur.

Tite 2:7

te montrant toi-même à tous égards un modèle de bonnes oeuvres, et donnant un enseignement pur, digne,

1 Pierre 5:3

non comme dominant sur ceux qui vous sont échus en partage, mais en étant les modèles du troupeau.

Matthieu 18:10

Gardez-vous de mépriser un seul de ces petits; car je vous dis que leurs anges dans les cieux voient continuellement la face de mon Père qui est dans les cieux.

1 Corinthiens 11:1

Soyez mes imitateurs, comme je le suis moi-même de Christ.

1 Corinthiens 16:10-11

Si Timothée arrive, faites en sorte qu'il soit sans crainte parmi vous, car il travaille comme moi à l'oeuvre du Seigneur.

2 Corinthiens 6:4-17

Mais nous nous rendons à tous égards recommandables, comme serviteurs de Dieu, par beaucoup de patience dans les tribulations, dans les calamités, dans les détresses,

Philippiens 4:8

Au reste, frères, que tout ce qui est vrai, tout ce qui est honorable, tout ce qui est juste, tout ce qui est pur, tout ce qui est aimable, tout ce qui mérite l'approbation, ce qui est vertueux et digne de louange, soit l'objet de vos pensées.

1 Thessaloniciens 1:6

Et vous-mêmes, vous avez été mes imitateurs et ceux du Seigneur, en recevant la parole au milieu de beaucoup de tribulations, avec la joie du Saint Esprit,

1 Thessaloniciens 2:10

Vous êtes témoins, et Dieu l'est aussi, que nous avons eu envers vous qui croyez une conduite sainte, juste et irréprochable.

2 Thessaloniciens 3:7-9

Vous savez vous-mêmes comment il faut nous imiter, car nous n'avons pas vécu parmi vous dans le désordre.

1 Timothée 1:14

et la grâce de notre Seigneur a surabondé, avec la foi et la charité qui est en Jésus Christ.

2 Timothée 2:7

Comprends ce que je dis, car le Seigneur te donnera de l'intelligence en toutes choses.

2 Timothée 2:15

Efforce-toi de te présenter devant Dieu comme un homme éprouvé, un ouvrier qui n'a point à rougir, qui dispense droitement la parole de la vérité.

Tite 2:15

Dis ces choses, exhorte, et reprends, avec une pleine autorité. Que personne ne te méprise.

Jacques 3:13

Lequel d'entre vous est sage et intelligent? Qu'il montre ses oeuvres par une bonne conduite avec la douceur de la sagesse.

Jacques 3:17

La sagesse d'en haut est premièrement pure, ensuite pacifique, modérée, conciliante, pleine de miséricorde et de bons fruits, exempte de duplicité, d'hypocrisie.

2 Pierre 1:5-8

à cause de cela même, faites tous vos efforts pour joindre à votre foi la vertu, à la vertu la science,

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org