Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Ézéchias, voyant que Sanchérib était venu et qu'il se proposait d'attaquer Jérusalem,

French: Darby

Et quand Ezechias vit que Sankherib venait, et qu'il se dirigeait contre Jerusalem pour lui faire la guerre,

French: Louis Segond (1910)

Ezéchias, voyant que Sanchérib était venu et qu'il se proposait d'attaquer Jérusalem,

French: Martin (1744)

Et Ezéchias voyant que Sanchérib était venu, et que sa face était tournée contre Jérusalem pour y faire la guerre;

New American Standard Bible

Now when Hezekiah saw that Sennacherib had come and that he intended to make war on Jerusalem,

Références croisées

2 Rois 12:17

Alors Hazaël, roi de Syrie, monta et se battit contre Gath, dont il s'empara. Hazaël avait l'intention de monter contre Jérusalem.

Luc 9:51

Lorsque le temps où il devait être enlevé du monde approcha, Jésus prit la résolution de se rendre à Jérusalem.

Luc 9:53

Mais on ne le reçut pas, parce qu'il se dirigeait sur Jérusalem.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org