Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Au bout de vingt ans, pendant lesquels Salomon bâtit la maison de l'Éternel et sa propre maison,

French: Darby

Et au bout de vingt ans, lorsque Salomon eut bati la maison de l'Eternel et sa propre maison,

French: Louis Segond (1910)

Au bout de vingt ans, pendant lesquels Salomon bâtit la maison de l'Eternel et sa propre maison,

French: Martin (1744)

Or il arriva au bout des vingt ans, pendant lesquels Salomon bâtit la maison de l'Eternel, et sa maison;

New American Standard Bible

Now it came about at the end of the twenty years in which Solomon had built the house of the LORD and his own house

Références croisées

1 Rois 9:10-28

Au bout de vingt ans, Salomon avait bâti les deux maisons, la maison de l'Éternel et la maison du roi.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org