Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Le roi Salomon donna à la reine de Séba tout ce qu'elle désira, ce qu'elle demanda, plus qu'elle n'avait apporté au roi. Puis elle s'en retourna et alla dans son pays, elle et ses serviteurs.
French: Darby
Et le roi Salomon donna à la reine de Sheba tout son desir, tout ce qu'elle demanda, outre ce qu'elle avait apporte au roi. Et elle s'en retourna, et s'en alla dans son pays, elle et ses serviteurs.
French: Louis Segond (1910)
Le roi Salomon donna à la reine de Séba tout ce qu'elle désira, ce qu'elle demanda, plus qu'elle n'avait apporté au roi. Puis elle s'en retourna et alla dans son pays, elle et ses serviteurs.
French: Martin (1744)
Et le Roi Salomon donna à la reine de Séba tout ce qu'elle souhaita, et tout ce qu'elle lui demanda, excepté de ce qu'elle avait apporté au Roi. Puis elle s'en retourna, et revint en son pays, elle et ses serviteurs.
New American Standard Bible
King Solomon gave to the queen of Sheba all her desire which she requested besides a return for what she had brought to the king. Then she turned and went to her own land with her servants.
Références croisées
1 Rois 10:13
Le roi Salomon donna à la reine de Séba tout ce qu'elle désira, ce qu'elle demanda, et lui fit en outre des présents dignes d'un roi tel que Salomon. Puis elle s'en retourna et alla dans son pays, elle et ses serviteurs.
Psaumes 20:4
Qu'il te donne ce que ton coeur désire, Et qu'il accomplisse tous tes desseins!
Éphésiens 3:20
Or, à celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment au delà de tout ce que nous demandons ou pensons,