Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
mais on me descendit par une fenêtre, dans une corbeille, le long de la muraille, et j'échappai de leurs mains.
French: Darby
et je fus devale dans une corbeille par une fenetre à travers la muraille, et j'echappai à ses mains.
French: Louis Segond (1910)
mais on me descendit par une fenêtre, dans une corbeille, le long de la muraille, et j'échappai de leurs mains.
French: Martin (1744)
Mais on me descendit de la muraille dans une corbeille par une fenêtre, et ainsi j'échappai de ses mains.
New American Standard Bible
and I was let down in a basket through a window in the wall, and so escaped his hands.
Sujets
Références croisées
Actes 9:25
Mais, pendant une nuit, les disciples le prirent, et le descendirent par la muraille, dans une corbeille.
Josué 2:18
A notre entrée dans le pays, attache ce cordon de fil cramoisi à la fenêtre par laquelle tu nous fais descendre, et recueille auprès de toi dans la maison ton père, ta mère, tes frères, et toute la famille de ton père.
1 Samuel 19:12
Elle le fit descendre par la fenêtre, et David s'en alla et s'enfuit. C'est ainsi qu'il échappa.