Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
fut enlevé dans le paradis, et qu'il entendit des paroles ineffables qu'il n'est pas permis à un homme d'exprimer.
French: Darby
-qu'il a ete ravi dans le paradis, et a entendu des paroles ineffables qu'il n'est pas permis à l'homme d'exprimer.
French: Louis Segond (1910)
fut enlevé dans le paradis, et qu'il entendit des paroles ineffables qu'il n'est pas permis à un homme d'exprimer.
French: Martin (1744)
A été ravi en paradis, et a ouï des secrets qu'il n'est pas permis à l'homme de révéler.
New American Standard Bible
was caught up into Paradise and heard inexpressible words, which a man is not permitted to speak.
Références croisées
Luc 23:43
Jésus lui répondit: Je te le dis en vérité, aujourd'hui tu seras avec moi dans le paradis.
Apocalypse 2:7
Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux Églises: A celui qui vaincra je donnerai à manger de l'arbre de vie, qui est dans le paradis de Dieu.
Ézéchiel 31:9
Je l'avais embelli par la multitude de ses branches, Et tous les arbres d'Éden, dans le jardin de Dieu, lui portaient envie.