Parallel Verses

French: Darby

Car nous ne nous prechons pas nous-memes, mais nous prechons le Christ Jesus comme Seigneur, et nous-memes comme vos esclaves pour l'amour de Jesus.

Louis Segond Bible 1910

Nous ne nous prêchons pas nous-mêmes; c'est Jésus Christ le Seigneur que nous prêchons, et nous nous disons vos serviteurs à cause de Jésus.

French: Louis Segond (1910)

Nous ne nous prêchons pas nous-mêmes; c'est Jésus-Christ le Seigneur que nous prêchons, et nous nous disons vos serviteurs à cause de Jésus.

French: Martin (1744)

Car nous ne nous prêchons pas nous-mêmes, mais [nous prêchons] Jésus-Christ le Seigneur; et [nous déclarons] que nous sommes vos serviteurs pour l'amour de Jésus.

New American Standard Bible

For we do not preach ourselves but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your bond-servants for Jesus' sake.

Références croisées

1 Corinthiens 1:23

mais nous, nous prechons Christ crucifie, aux Juifs occasion de chute, aux nations folie,

2 Corinthiens 1:24

non que nous dominions sur votre foi, mais nous cooperons à votre joie: car c'est par la foi que vous etes debout.

Matthieu 3:11

Moi, je vous baptise d'eau pour la repentance; mais celui qui vient apres moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses sandales: lui vous baptisera de l'Esprit Saint et de feu.

Matthieu 20:25-27

Et Jesus, les ayant appeles aupres de lui, dit: Vous savez que les chefs des nations dominent sur elles, et que les grands usent d'autorite sur elles.

Matthieu 23:8

Mais vous, ne soyez pas appeles: Rabbi; car un seul est votre conducteur, le Christ; et vous, vous etes tous freres.

Luc 22:25-26

Et il leur dit: Les rois des nations les dominent, et ceux qui exercent l'autorite sur elles sont appeles bienfaiteurs;

Jean 1:21-23

Et ils lui demanderent: Quoi donc? Es-tu Elie? Et il dit: Je ne le suis pas. Es-tu le prophete? Et il repondit: Non.

Jean 3:27-31

Jean repondit et dit: Un homme ne peut rien recevoir, à moins qu'il ne lui soit donne du ciel.

Jean 7:18

Celui qui parle de par lui-meme cherche sa propre gloire; mais celui qui cherche la gloire de celui qui l'a envoye, celui-là est vrai, et il n'y a point d'injustice en lui.

Jean 13:14-15

si donc moi, le Seigneur et le Maitre, j'ai lave vos pieds, vous aussi vous devez vous laver les pieds les uns aux autres.

Actes 2:36

Que toute la maison d'Israel donc sache certainement que Dieu a fait et Seigneur et Christ ce Jesus que vous avez crucifie.

Actes 3:12-13

Et Pierre, voyant cela, repondit au peuple: Hommes israelites, pourquoi vous etonnez-vous de ceci? Ou pourquoi avez-vous les yeux fixes sur nous, comme si nous avions fait marcher cet homme par notre propre puissance ou par notre piete?

Actes 5:31

C'est lui que Dieu a exalte par sa droite prince et sauveur, afin de donner la repentance à Israel et la remission des peches:

Actes 8:9-10

Or, avant cela, il y avait dans la ville un homme nomme Simon, qui exerçait la magie et etonnait le peuple de la Samarie, se disant etre quelque grand personnage;

Actes 10:25-26

Et comme il arrivait que Pierre entrait, Corneille allant au-devant de lui se jeta à ses pieds et lui rendit hommage.

Actes 10:36

Vous connaissez la parole qu'il a envoyee aux fils d'Israel, annonçant la bonne nouvelle de la paix par Jesus Christ (lui est Seigneur de tous),

Actes 14:11-15

Et il sautait et marchait. Et les foules, ayant vu ce que Paul avait fait, eleverent leur voix, disant en lycaonien: Les dieux, s'etant faits semblables aux hommes, sont descendus vers nous.

Romains 14:8-9

mais soit que nous vivions, nous vivons ayant egard au Seigneur, soit que nous mourions, nous mourons ayant egard au Seigneur; soit donc que nous vivions, soit que nous mourions, nous sommes du Seigneur.

Romains 15:1-2

Or nous devons, nous les forts, porter les infirmites des faibles, et non pas nous plaire à nous-memes.

Romains 15:17-18

J'ai donc de quoi me glorifier dans le Christ Jesus, dans les choses qui concernent Dieu.

1 Corinthiens 1:13-15

Le Christ est-il divise? Paul a-t-il ete crucifie pour vous? ou avez-vous ete baptises pour le nom de Paul?

1 Corinthiens 2:2

car je n'ai pas juge bon de savoir quoi que ce soit parmi vous, sinon Jesus Christ, et Jesus Christ crucifie.

1 Corinthiens 3:5-6

Qui donc est Apollos, et qui Paul? Des serviteurs par lesquels vous avez cru, et comme le Seigneur a donne à chacun d'eux.

1 Corinthiens 8:6

toutefois, pour nous, il y a un seul Dieu, le Pere, duquel sont toutes choses, et nous pour lui, et un seul Seigneur, Jesus Christ, par lequel sont toutes choses, et nous par lui.

1 Corinthiens 9:19-23

Car, etant libre à l'egard de tous, je me suis asservi à tous, afin de gagner le plus de gens;

1 Corinthiens 10:33

comme moi aussi je complais à tous en toutes choses, ne cherchant pas mon avantage propre, mais celui du grand nombre, afin qu'ils soient sauves.

1 Corinthiens 12:3

C'est pourquoi je vous fais savoir que nul homme parlant par l'Esprit de Dieu, ne dit: Anatheme à Jesus; et que nul ne peut dire Seigneur Jesus, si ce n'est par l'Esprit Saint.

1 Corinthiens 15:47

Le premier homme est tire de la terre, -poussiere; le second homme est venu du ciel.

2 Corinthiens 1:19

Car le Fils de Dieu, Jesus Christ, qui a ete preche par nous au milieu de vous, savoir par moi et par Silvain et par Timothee, n'a pas ete oui et non, mais il y a oui en lui;

2 Corinthiens 5:14-15

Car l'amour du Christ nous etreint, en ce que nous avons juge ceci, que si un est mort pour tous, tous donc sont morts,

Galates 5:13

Car vous, freres, vous avez ete appeles à la liberte; seulement n'usez pas de la liberte comme d'une occasion pour la chair, mais, par amour, servez-vous l'un l'autre;

Philippiens 1:15

Quelques-uns, il est vrai, prechent le Christ aussi par envie et par un esprit de dispute, mais quelques-uns aussi de bonne volonte;

Philippiens 2:11

et que toute langue confesse que Jesus Christ est Seigneur, à la gloire de Dieu le Pere.

1 Thessaloniciens 2:5-6

Car aussi nous n'avons jamais use de parole de flatterie, comme vous le savez, ni de pretexte de cupidite, Dieu en est temoin;

2 Timothée 2:10

C'est pourquoi j'endure tout pour l'amour des elus, afin qu'eux aussi obtiennent le salut qui est dans le Christ Jesus, avec la gloire eternelle.

Tite 1:11

auxquels il faut fermer la bouche, qui renversent des maisons entieres, enseignant ce qui ne convient pas, pour un gain honteux.

1 Pierre 5:2-5

paissez le troupeau de Dieu qui est avec vous, le surveillant, non point par contrainte, mais volontairement, ni pour un gain honteux, mais de bon gre,

2 Pierre 2:3

et, par cupidite, ils feront trafic de vous avec des paroles artificieuses; mais leur jugement, des longtemps, ne demeure pas oisif, et leur destruction ne sommeille pas.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org