Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Sachez-le, celui qui sème peu moissonnera peu, et celui qui sème abondamment moissonnera abondamment.

French: Darby

Or je dis ceci: Celui qui seme chichement moissonnera aussi chichement, et celui qui seme liberalement moissonnera aussi liberalement.

French: Louis Segond (1910)

Sachez-le, celui qui sème peu moissonnera peu, et celui qui sème abondamment moissonnera abondamment.

French: Martin (1744)

Or je vous dis ceci : que celui qui sème chichement, recueillera aussi chichement; et que celui qui sème libéralement, recueillera aussi libéralement.

New American Standard Bible

Now this I say, he who sows sparingly will also reap sparingly, and he who sows bountifully will also reap bountifully.

Références croisées

Proverbes 22:9

L'homme dont le regard est bienveillant sera béni, Parce qu'il donne de son pain au pauvre.

Luc 6:38

Donnez, et il vous sera donné: on versera dans votre sein une bonne mesure, serrée, secouée et qui déborde; car on vous mesurera avec la mesure dont vous vous serez servis.

Psaumes 41:1-3

Au chef des chantres. Psaume de David. Heureux celui qui s'intéresse au pauvre! Au jour du malheur l'Éternel le délivre;

Proverbes 11:18

Le méchant fait un gain trompeur, Mais celui qui sème la justice a un salaire véritable.

Proverbes 11:24-25

Tel, qui donne libéralement, devient plus riche; Et tel, qui épargne à l'excès, ne fait que s'appauvrir.

Proverbes 19:17

Celui qui a pitié du pauvre prête à l'Éternel, Qui lui rendra selon son oeuvre.

Ecclésiaste 11:1

Jette ton pain sur la face des eaux, car avec le temps tu le retrouveras;

Ecclésiaste 11:6

Dès le matin sème ta semence, et le soir ne laisse pas reposer ta main; car tu ne sais point ce qui réussira, ceci ou cela, ou si l'un et l'autre sont également bons.

Luc 19:16-26

Le premier vint, et dit: Seigneur, ta mine a rapporté dix mines.

1 Corinthiens 1:12

Je veux dire que chacun de vous parle ainsi: Moi, je suis de Paul! et moi, d'Apollos! et moi, de Céphas! et moi, de Christ!

1 Corinthiens 7:29

Voici ce que je dis, frères, c'est que le temps est court; que désormais ceux qui ont des femmes soient comme n'en ayant pas,

1 Corinthiens 15:20

Mais maintenant, Christ est ressuscité des morts, il est les prémices de ceux qui sont morts.

2 Corinthiens 9:10

Celui qui Fournit de la semence au semeur, Et du pain pour sa nourriture, vous fournira et vous multipliera la semence, et il augmentera les fruits de votre justice.

Galates 3:17

Voici ce que j'entends: une disposition, que Dieu a confirmée antérieurement, ne peut pas être annulée, et ainsi la promesse rendue vaine, par la loi survenue quatre cents trente ans plus tard.

Galates 5:16

Je dis donc: Marchez selon l'Esprit, et vous n'accomplirez pas les désirs de la chair.

Galates 6:7-9

Ne vous y trompez pas: on ne se moque pas de Dieu. Ce qu'un homme aura semé, il le moissonnera aussi.

Éphésiens 4:17

Voici donc ce que je dis et ce que je déclare dans le Seigneur, c'est que vous ne devez plus marcher comme les païens, qui marchent selon la vanité de leurs pensées.

Colossiens 2:4

Je dis cela afin que personne ne vous trompe par des discours séduisants.

Hébreux 6:10

Car Dieu n'est pas injuste, pour oublier votre travail et l'amour que vous avez montré pour son nom, ayant rendu et rendant encore des services aux saints.

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in 2 Corinthiens 9:6

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org