Parallel Verses

French: Darby

et plusieurs suivront leurs exces: et à cause d'eux la voie de la verite sera blasphemee;

Louis Segond Bible 1910

Plusieurs les suivront dans leurs dissolutions, et la voie de la vérité sera calomniée à cause d'eux.

French: Louis Segond (1910)

Plusieurs les suivront dans leurs dissolutions, et la voie de la vérité sera calomniée à cause d'eux.

French: Martin (1744)

Et plusieurs suivront leurs [sectes] de perdition; et à cause d'eux la voie de la vérité sera blasphémée;

New American Standard Bible

Many will follow their sensuality, and because of them the way of the truth will be maligned;

Références croisées

Romains 2:24

Car le nom de Dieu est blaspheme à cause de vous parmi les nations, comme il est ecrit.

Actes 16:17

Et marchant apres Paul et nous, elle criait, disant: Ces hommes sont les esclaves du Dieu Tres-haut, qui vous annoncent la voie du salut.

Actes 24:14

Mais je te confesse bien ceci, que, selon la voie qu'ils appellent secte, ainsi je sers le Dieu de mes peres, croyant toutes les choses qui sont ecrites dans la loi et dans les prophetes,

2 Pierre 2:15

Ayant laisse le droit chemin, ils se sont egares, ayant suivi le chemin de Balaam, fils de Bosor, qui aima le salaire d'iniquite;

Jude 1:10

Mais ceux-ci, ils injurient tout ce qu'ils ne connaissent pas, et se corrompent dans tout ce qu'ils comprennent naturellement comme des betes sans raison.

Jude 1:15

pour executer le jugement contre tous, et pour convaincre tous les impies d'entre eux de toutes leurs oeuvres d'impiete qu'ils ont impiement commises et de toutes les paroles dures que les pecheurs impies ont proferees contre lui.

Apocalypse 13:14

Et elle seduit ceux qui habitent sur la terre, à cause des miracles qu'il lui fut donne de faire devant la bete, disant à ceux qui habitent sur la terre de faire une image à la bete qui a la plaie de l'epee et qui a repris vie.

Psaumes 18:21

Car j'ai garde les voies de l'Eternel, et je ne me suis point mechamment detourne de mon Dieu.

Ésaïe 35:8

Et il y aura là une grande route et un chemin, et il sera appele le chemin de la saintete: l'impur n'y passera pas, mais il sera pour ceux-là. Ceux qui vont ce chemin, meme les insenses, ne s'egareront pas.

Jérémie 6:16

Ainsi dit l'Eternel: Tenez-vous sur les chemins, et regardez, et enquerez-vous touchant les sentiers anciens, quelle est la bonne voie; et marchez-y, et vous trouverez du repos pour vos ames. Mais ils ont dit: Nous n'y marcherons pas.

Matthieu 7:14

car etroite est la porte, et resserre le chemin qui mene à la vie, et peu nombreux sont ceux qui le trouvent.

Matthieu 22:16

Et ils lui envoient leurs disciples avec les herodiens, disant: Maitre, nous savons que tu es vrai et que tu enseignes la voie de Dieu en verite, et que tu ne t'embarrasses de personne, car tu ne regardes pas à l'apparence des hommes.

Matthieu 24:10-13

Et alors plusieurs seront scandalises, et se livreront l'un l'autre; et se hairont l'un l'autre;

Matthieu 24:24

Car il s'elevera de faux christs et de faux prophetes; et ils montreront de grands signes et des prodiges, de maniere à seduire, si possible, meme les elus.

Marc 12:14

Et etant venus, ils lui disent: Maitre, nous savons que tu es vrai, et que tu ne t'embarrasses de personne; car tu ne regardes pas à l'apparence des hommes, mais tu enseignes la voie de Dieu avec verite. Est-il permis de payer le tribut à Cesar, ou non? Payerons-nous, ou ne payerons-nous pas?

Marc 13:22

Car il s'elevera de faux christs et de faux prophetes; et ils montreront des signes et des prodiges, pour seduire, si possible, meme les elus.

Jean 14:6

Jesus lui dit: Moi, je suis le chemin, et la verite, et la vie; nul ne vient au Pere que par moi.

Actes 13:10

fixant ses yeux sur lui, dit: O homme plein de toute fraude et de toute mechancete, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de pervertir les voies droites du Seigneur?

Actes 14:2

Mais les Juifs qui ne croyaient pas emurent et irriterent les esprits de ceux des nations contre les freres.

Actes 18:26

Et il se mit à parler avec hardiesse dans la synagogue. Et Aquilas et Priscilla, l'ayant entendu, le prirent et lui expliquerent plus exactement la voie de Dieu.

Actes 19:9

Mais comme quelques-uns s'endurcissaient et etaient rebelles, disant du mal de la voie devant la multitude, lui, s'etant retire d'avec eux, separa les disciples, discourant tous les jours dans l'ecole de Tyrannus.

1 Timothée 5:14

Je veux donc que les jeunes se marient, aient des enfants, gouvernent leur maison, ne donnent aucune occasion à l'adversaire à cause des mauvais propos;

Tite 2:5

à etre sages, pures, occupees des soins de la maison, bonnes, soumises à leurs propres maris, afin que la parole de Dieu ne soit pas blasphemee.

Tite 2:8

de gravite, de parole saine qu'on ne peut condamner, afin que celui qui s'oppose ait honte, n'ayant rien de mauvais à dire de nous.

1 Pierre 2:12

ayant une conduite honnete parmi les nations, afin que, quant aux choses dans lesquelles ils medisent de vous comme de gens qui font le mal, ils glorifient Dieu au jour de la visitation, à cause de vos bonnes oeuvres qu'ils observent.

2 Pierre 2:21

car il leur eut mieux valu n'avoir pas connu la voie de la justice, que de se detourner, apres l'avoir connue, du saint commandement qui leur avait ete donne;

1 Jean 2:18-19

Petits enfants, c'est la derniere heure; et comme vous avez entendu que l'antichrist vient, maintenant aussi il y a plusieurs antichrists, par quoi nous savons que c'est la derniere heure:

Apocalypse 12:9

Et le grand dragon fut precipite, le serpent ancien, celui qui est appele diable et Satan, celui qui seduit la terre habitee tout entiere, -il fut precipite sur la terre, et ses anges furent precipites avec lui.

2 Pierre 2:12

Mais ceux-ci, comme des betes sans raison, purement animales, nees pour etre prises et detruites, parlant injurieusement dans les choses qu'ils ignorent, periront aussi dans leur propre corruption,

Apocalypse 13:8

Et tous ceux qui habitent sur la terre, dont le nom n'a pas ete ecrit, des la fondation du monde, dans le livre de vie de l'Agneau immole, lui rendront hommage.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org