Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

L'esprit de l'Éternel parle par moi, Et sa parole est sur ma langue.

French: Darby

L'Esprit de l'Eternel a parle en moi, et sa parole a ete sur ma langue.

French: Louis Segond (1910)

L'esprit de l'Eternel parle par moi, Et sa parole est sur ma langue.

French: Martin (1744)

L'Esprit de l'Eternel a parlé par moi, et sa parole a été sur ma langue.

New American Standard Bible

"The Spirit of the LORD spoke by me, And His word was on my tongue.

Références croisées

2 Pierre 1:21

car ce n'est pas par une volonté d'homme qu'une prophétie a jamais été apportée, mais c'est poussés par le Saint Esprit que des hommes ont parlé de la part de Dieu.

Matthieu 22:43

Et Jésus leur dit: Comment donc David, animé par l'Esprit, l'appelle-t-il Seigneur, lorsqu'il dit:

Marc 12:36

David lui-même, animé par l'Esprit Saint, a dit: Le Seigneur a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, Jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied.

Actes 2:25-31

Car David dit de lui: Je voyais constamment le Seigneur devant moi, Parce qu'il est à ma droite, afin que je ne sois point ébranlé.

Hébreux 3:7-8

C'est pourquoi, selon ce que dit le Saint Esprit: Aujourd'hui, si vous entendez sa voix,

Info sur le verset

Aller au précédent

Concordance des mots

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org