Parallel Verses
French: Darby
Or les apotres et les freres qui etaient en Judee apprirent que les nations aussi avaient reçu la parole de Dieu.
Louis Segond Bible 1910
Les apôtres et les frères qui étaient dans la Judée apprirent que les païens avaient aussi reçu la parole de Dieu.
French: Louis Segond (1910)
Les apôtres et les frères qui étaient dans la Judée apprirent que les païens avaient aussi reçu la parole de Dieu.
French: Martin (1744)
Or les Apôtres et les frères qui étaient en Judée, apprirent que les Gentils aussi avaient reçu la parole de Dieu.
New American Standard Bible
Now the apostles and the brethren who were throughout Judea heard that the Gentiles also had received the word of God.
Sujets
Références croisées
Genèse 49:10
Le sceptre ne se retirera point de Juda, ni un legislateur d'entre ses pieds, jusqu'à ce que Shilo vienne; et à lui sera l'obeissance des peuples.
Psaumes 22:27
Tous les bouts de la terre se souviendront, et ils se tourneront vers l'Eternel, et toutes les familles des nations se prosterneront devant toi.
Psaumes 96:1-10
Chantez à l'Eternel un cantique nouveau; chantez à l'Eternel, toute la terre!
Ésaïe 11:10
Et, en ce jour-là, il y aura une racine d'Isai, se tenant là comme une banniere des peuples: les nations la rechercheront, et son repos sera gloire.
Ésaïe 32:15
jusqu'à ce que l'Esprit soit repandu d'en haut sur nous, et que le desert devienne un champ fertile, et que le champ fertile soit repute une foret.
Ésaïe 35:1-2
Le desert et la terre aride se rejouiront; le lieu sterile sera dans l'allegresse, et fleurira comme la rose;
Ésaïe 42:1
Voici mon serviteur que je soutiens, mon elu en qui mon ame trouve son plaisir. Je mettrai mon Esprit sur lui; il fera valoir le jugement à l'egard des nations.
Ésaïe 42:6
Moi, l'Eternel, je t'ai appele en justice; et je tiendrai ta main; et je te garderai; et je te donnerai pour etre une alliance du peuple, pour etre une lumiere des nations,
Ésaïe 49:6
Et il me dit: C'est peu de chose que tu me sois serviteur pour retablir les tribus de Jacob et pour ramener les preserves d'Israel; je te donnerai aussi pour etre une lumiere des nations, pour etre mon salut jusqu'au bout de la terre.
Ésaïe 52:10
L'Eternel a mis à nu le bras de sa saintete aux yeux de toutes les nations; et tous les bouts de la terre verront le salut de notre Dieu.
Ésaïe 60:3
Et les nations marcheront à ta lumiere, et les rois, à la splendeur de ton lever.
Ésaïe 62:2
Et les nations verront ta justice, et tous les rois, ta gloire; et on t'appellera d'un nom nouveau, que la bouche de l'Eternel designera.
Jérémie 16:19
Eternel, ma force, et ma forteresse, et mon refuge au jour de la detresse! à toi les nations viendront des bouts de la terre, et elles diront: Certainement nos peres ont herite le mensonge, la vanite; et dans ces choses il n'y a point de profit.
Osée 2:23
Et je la semerai pour moi dans le pays, et je ferai misericorde à Lo-Rukhama, et je dirai à Lo-Ammi: Tu es mon peuple, et il me dira: Mon Dieu.
Amos 9:11-12
En ce jour-là, je releverai le tabernacle de David, qui est tombe, et je fermerai ses breches, et je releverai ses ruines, et je le batirai comme aux jours d'autrefois,
Michée 5:7
Et le residu de Jacob sera, au milieu de beaucoup de peuples, comme une rosee de par l'Eternel, comme des ondees sur l'herbe, -qui n'attend pas l'homme, et ne depend pas des fils des hommes.
Sophonie 2:11
L'Eternel sera terrible contre eux, car il affamera tous les dieux de la terre, et toutes les iles des nations se prosterneront devant lui, chacun du lieu ou il est.
Sophonie 3:9
Car alors, je changerai la langue des peuples en une langue purifiee, pour qu'ils invoquent tous le nom de l'Eternel pour le servir d'un seul coeur.
Zacharie 2:11
Et beaucoup de nations se joindront à l'Eternel en ce jour-là, et elles me seront pour peuple, et je demeurerai au milieu de toi; et tu sauras que l'Eternel des armees m'a envoye à toi.
Zacharie 8:20-23
Ainsi dit l'Eternel des armees: Encore une fois il viendra des peuples et des habitants de beaucoup de villes;
Malachie 1:11
Car, du soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon nom sera grand parmi les nations, et, en tout lieu, l'encens sera brule à mon nom, et une offrande pure sera presentee, car mon nom sera grand parmi les nations, dit l'Eternel des armees.
Matthieu 8:11
Et je vous dis que plusieurs viendront d'orient et d'occident, et s'assieront avec Abraham et Isaac et Jacob dans le royaume des cieux;
Marc 16:5
Et etant entrees dans le sepulcre, elles virent un jeune homme assis du cote droit, vetu d'une robe blanche, et elles s'epouvanterent.
Luc 2:32
une lumiere pour la revelation des nations: et la gloire de ton peuple Israel.
Actes 8:14-15
Or les apotres qui etaient à Jerusalem, ayant appris que la Samarie avait reçu la parole de Dieu, leur envoyerent Pierre et Jean, qui, etant descendus,
Actes 10:34-38
Et Pierre, ouvrant la bouche, dit: En verite, je comprends que Dieu ne fait pas acception de personnes,
Actes 14:27
Et, etant arrives, et ayant reuni l'assemblee, ils raconterent toutes les choses que Dieu avait faites avec eux, et comment il avait ouvert aux nations la porte de la foi.
Actes 15:3
Eux donc, ayant ete accompagnes par l'assemblee, traverserent la Phenicie et la Samarie, racontant la conversion des nations; et ils causerent une grande joie à tous les freres.
Romains 15:7-12
C'est pourquoi recevez-vous les uns les autres, comme aussi le Christ vous a reçus, à la gloire de Dieu.
Galates 1:17-22
ni ne montai à Jerusalem vers ceux qui etaient apotres avant moi, mais je m'en allai en Arabie, et je retournai de nouveau à Damas.