Parallel Verses
French: Darby
Et les freres, l'ayant su, le menerent à Cesaree, et l'envoyerent à Tarse.
Louis Segond Bible 1910
Les frères, l'ayant su, l'emmenèrent à Césarée, et le firent partir pour Tarse.
French: Louis Segond (1910)
Les frères, l'ayant su, l'emmenèrent à Césarée, et le firent partir pour Tarse.
French: Martin (1744)
Ce que les frères ayant connu ils le menèrent à Césarée, et l'envoyèrent à Tarse.
New American Standard Bible
But when the brethren learned of it, they brought him down to Caesarea and sent him away to Tarsus.
Références croisées
Actes 8:40
mais Philippe fut trouve à Azot; et en passant au travers du pays, il evangelisa toutes les villes, jusqu'à ce qu'il fut arrive à Cesaree.
Actes 9:11
Et le Seigneur lui dit: Leve-toi, et va dans la rue appelee la Droite, et cherche dans la maison de Judas un nomme Saul, de Tarse; car voici, il prie,
Actes 11:25
Et il s'en alla à Tarse, pour chercher Saul;
Matthieu 10:23
Mais quand on vous persecutera dans cette ville, fuyez dans l'autre; car, en verite, je vous dis: Vous n'aurez point acheve de parcourir les villes d'Israel, que le fils de l'homme ne soit venu.
Matthieu 16:13
Or, lorsque Jesus fut venu aux quartiers de Cesaree de Philippe, il interrogea ses disciples, disant: Qui disent les hommes que je suis, moi, le fils de l'homme?
Actes 9:24-25
mais leur complot fut connu de Saul. Et ils surveillaient aussi les portes, jour et nuit, pour le tuer.
Actes 17:10
Et aussitot les freres envoyerent Paul et Silas, de nuit, à Beree, lesquels etant arrives, entrerent dans la synagogue des Juifs.
Actes 17:15
Et ceux qui conduisaient Paul le menerent jusqu'à Athenes; et apres avoir reçu pour Silas et pour Timothee l'ordre de le rejoindre au plus tot, ils partirent.
Galates 1:21
Ensuite j'allai dans les pays de Syrie et de Cilicie.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
29 Et il parlait et disputait avec les Hellenistes; mais ceux-ci tachaient de le faire mourir. 30 Et les freres, l'ayant su, le menerent à Cesaree, et l'envoyerent à Tarse. 31 Les assemblees donc, par toute la Judee et la Galilee et la Samarie, etaient en paix, etant edifiees, et marchant dans la crainte du Seigneur; et elles croissaient par la consolation du Saint Esprit.