Parallel Verses

French: Darby

Or, lorsque Jesus fut venu aux quartiers de Cesaree de Philippe, il interrogea ses disciples, disant: Qui disent les hommes que je suis, moi, le fils de l'homme?

Louis Segond Bible 1910

Jésus, étant arrivé dans le territoire de Césarée de Philippe, demanda à ses disciples: Qui dit-on que je suis, moi, le Fils de l'homme?

French: Louis Segond (1910)

Jésus, étant arrivé dans le territoire de Césarée de Philippe, demanda à ses disciples: Qui dit-on que je suis, moi, le Fils de l'homme?

French: Martin (1744)

Et Jésus venant aux quartiers de Césarée de Philippe, interrogea ses Disciples, en disant : qui disent les hommes que je suis, [moi] le Fils de l'homme?

New American Standard Bible

Now when Jesus came into the district of Caesarea Philippi, He was asking His disciples, "Who do people say that the Son of Man is?"

Références croisées

Luc 9:18-20

Et il arriva, comme il priait à l'ecart, que ses disciples etaient avec lui. Et il les interrogea, disant: Qui disent les foules que je suis?

Matthieu 8:20

Jesus lui dit: Les renards ont des tanieres, et les oiseaux du ciel ont des demeures; mais le fils de l'homme n'a pas ou reposer sa tete.

Daniel 7:13

Je voyais dans les visions de la nuit, et voici, quelqu'un comme un fils d'homme vint avec les nuees des cieux, et il avança jusqu'à l'Ancien des jours, et on le fit approcher de lui.

Matthieu 9:6

Or, afin que vous sachiez que le fils de l'homme a le pouvoir sur la terre de pardonner les peches...; alors il dit au paralytique: Leve-toi, prends ton lit, et va dans ta maison.

Matthieu 12:8

Car le fils de l'homme est seigneur du sabbat.

Matthieu 12:32

Et quiconque aura parle contre le fils de l'homme, il lui sera pardonne; mais quiconque aura parle contre l'Esprit Saint, il ne lui sera pardonne ni dans ce siecle, ni dans celui qui est à venir.

Matthieu 12:40

Car, comme Jonas fut dans le ventre du cetace trois jours et trois nuits, ainsi le fils de l'homme sera trois jours et trois nuits dans le sein de la terre.

Matthieu 13:37

Et lui, repondant, leur dit: Celui qui seme la bonne semence, c'est le fils de l'homme;

Matthieu 13:41

Le fils de l'homme enverra ses anges, et ils cueilleront de son royaume tous les scandales et ceux qui commettent l'iniquite,

Matthieu 15:21

Et Jesus, partant de là, se retira dans les quartiers de Tyr et de Sidon.

Matthieu 25:31

Or, quand le fils de l'homme viendra dans sa gloire, et tous les anges avec lui, alors il s'assiera sur le trone de sa gloire,

Marc 8:27-29

Et Jesus s'en alla, et ses disciples, aux villages de Cesaree de Philippe; et chemin faisant, il interrogea ses disciples, leur disant: Qui disent les hommes que je suis?

Marc 8:38

Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles parmi cette generation adultere et pecheresse, le fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son Pere, avec les saints anges.

Marc 10:45

Car aussi le fils de l'homme n'est pas venu pour etre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs.

Jean 1:51

Et il lui dit: En verite, en verite, je vous dis: Desormais vous verrez le ciel ouvert, et les anges de Dieu montant et descendant sur le fils de l'homme.

Jean 3:14

Et comme Moise eleva le serpent dans le desert, ainsi il faut que le fils de l'homme soit eleve,

Jean 5:27

et il lui a donne autorite de juger aussi, parce qu'il est fils de l'homme.

Jean 12:34

La foule lui repondit: Nous, nous avons appris de la loi, que le Christ demeure eternellement: et comment, toi, dis-tu qu'il faut que le fils de l'homme soit eleve? Qui est ce fils de l'homme?

Actes 7:56

et il dit: Voici, je vois les cieux ouverts, et le Fils de l'homme debout à la droite de Dieu.

Actes 10:38

-Jesus qui etait de Nazareth, comment Dieu l'a oint de l'Esprit Saint et de puissance, lui qui a passe de lieu en lieu faisant du bien, et guerissant tous ceux que le diable avait asservis à sa puissance; car Dieu etait avec lui;

Hébreux 2:14-18

Puis donc que les enfants ont eu part au sang et à la chair, lui aussi semblablement y a participe, afin que, par la mort, il rendit impuissant celui qui avait le pouvoir de la mort, c'est-à-dire le diable;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org