Parallel Verses

French: Darby

les fleurs paraissent sur la terre, la saison des chants est arrivee, et la voix de la tourterelle s'entend dans notre pays;

Louis Segond Bible 1910

Les fleurs paraissent sur la terre, Le temps de chanter est arrivé, Et la voix de la tourterelle se fait entendre dans nos campagnes.

French: Louis Segond (1910)

Les fleurs paraissent sur la terre, Le temps de chanter est arrivé, Et la voix de la tourterelle se fait entendre dans nos campagnes.

French: Martin (1744)

Les fleurs paraissent en la terre, le temps des chansons est venu, et la voix de la tourterelle a déjà été ouïe dans notre contrée.

New American Standard Bible

'The flowers have already appeared in the land; The time has arrived for pruning the vines, And the voice of the turtledove has been heard in our land.

Références croisées

Psaumes 40:1-3

J'ai attendu patiemment l'Eternel; et il s'est penche vers moi, et a entendu mon cri.

Psaumes 89:15

Bienheureux le peuple qui connait le cri de joie! ils marchent, o Eternel! à la lumiere de ta face.

Psaumes 148:7-13

Louez, de la terre, l'Eternel, vous, monstres des eaux, et vous, tous les abimes!

Cantique des Cantiques 6:2

Mon bien-aime est descendu dans son jardin, aux parterres des aromates, pour paitre dans les jardins et pour cueillir des lis.

Cantique des Cantiques 6:11

Je suis descendu au jardin des noisettes, pour voir la verdure de la vallee, pour voir si la vigne bourgeonne, si les grenadiers s'epanouissent.

Ésaïe 35:1-2

Le desert et la terre aride se rejouiront; le lieu sterile sera dans l'allegresse, et fleurira comme la rose;

Ésaïe 42:10-12

Chantez à l'Eternel un cantique nouveau, sa louange du bout de la terre, vous qui descendez sur la mer, et ce qui la remplit, les iles et ceux qui les habitent!

Ésaïe 55:12

Car vous sortirez avec joie, et vous serez conduits en paix; les montagnes et les collines eclateront devant vous en chants de triomphe, et tous les arbres des champs battront des mains:

Jérémie 8:7

Meme la cigogne dans les cieux connait sa saison; et la tourterelle, et l'hirondelle, et la grue, prennent garde au temps ou elles doivent venir, mais mon peuple ne connait pas le jugement de l'Eternel.

Osée 14:5-7

Je serai pour Israel comme la rosee; il fleurira comme le lis, et il poussera ses racines comme le Liban.

Romains 15:9-13

pour que les nations glorifiassent Dieu pour la misericorde, selon qu'il est ecrit: C'est pourquoi je te celebrerai parmi les nations, et je psalmodierai à ton nom.

Éphésiens 1:13-14

en qui vous aussi vous avez espere, ayant entendu la parole de la verite, l'evangile de votre salut; auquel aussi ayant cru, vous avez ete scelles du Saint Esprit de la promesse,

Éphésiens 5:18-20

Et ne vous enivrez pas de vin, en quoi il y a de la dissolution; mais soyez remplis de l'Esprit,

Colossiens 3:16

Que la parole du Christ habite en vous richement, -en toute sagesse vous enseignant et vous exhortant l'un l'autre, par des psaumes, des hymnes, des cantiques spirituels, chantant de vos coeurs à Dieu dans un esprit de grace.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org