Parallel Verses
French: Darby
ayant depouille les principautes et les autorites, il les a produites en public, triomphant d'elles en la croix.
Louis Segond Bible 1910
il a dépouillé les dominations et les autorités, et les a livrées publiquement en spectacle, en triomphant d'elles par la croix.
French: Louis Segond (1910)
il a dépouillé les dominations et les autorités, et les a livrées publiquement en spectacle, en triomphant d'elles par la croix.
French: Martin (1744)
Ayant dépouillé les principautés et les puissances, qu'il a produites en public triomphant d'elles en la croix.
New American Standard Bible
When He had disarmed the rulers and authorities, He made a public display of them, having triumphed over them through Him.
Références croisées
Éphésiens 4:8
C'est pourquoi il dit: Etant monte en haut, il a emmene captive la captivite, et a donne des dons aux hommes.
Luc 10:18
Et il leur dit: Je voyais Satan tombant du ciel comme un eclair.
Genèse 3:15
et je mettrai inimitie entre toi et la femme, et entre ta semence et sa semence. Elle te brisera la tete, et toi tu lui briseras le talon.
Psaumes 68:18
Tu es monte en haut, tu as emmene captive la captivite; tu as reçu des dons dans l'homme, et meme pour les rebelles, afin que Jah, Dieu, ait une demeure.
Ésaïe 53:12
C'est pourquoi je lui assignerai une part avec les grands, et il partagera le butin avec les forts, parce qu'il aura livre son ame à la mort, et qu'il aura ete compte parmi les transgresseurs, et qu'il a porte le peche de plusieurs, et qu'il a intercede pour les transgresseurs.
Matthieu 12:29
Ou comment quelqu'un pourra-t-il entrer dans la maison de l'homme fort et piller ses biens, si premierement il n'a lie l'homme fort? et alors il pillera sa maison.
Jean 16:11
de jugement, parce que le chef de ce monde est juge.
Éphésiens 6:12
car notre lutte n'est pas contre le sang et la chair, mais contre les principautes, contre les autorites, contre les dominateurs de ces tenebres, contre la puissance spirituelle de mechancete qui est dans les lieux celestes.
Hébreux 2:14
Puis donc que les enfants ont eu part au sang et à la chair, lui aussi semblablement y a participe, afin que, par la mort, il rendit impuissant celui qui avait le pouvoir de la mort, c'est-à-dire le diable;
Ésaïe 49:24-25
Ce qu'il a pris sera-t-il enleve à l'homme fort, et celui qui est justement captif sera-t-il delivre?
Luc 11:22
mais s'il en survient un plus fort que lui qui le vainque, il lui ote son armure à laquelle il se confiait, et fait le partage de ses depouilles.
Luc 23:39-43
Et l'un des malfaiteurs qui etaient pendus l'injuriait, disant: N'es-tu pas le Christ, toi? Sauve-toi toi-meme, et nous aussi.
Jean 12:31-32
Maintenant est le jugement de ce monde; maintenant le chef de ce monde sera jete dehors.
Jean 19:30
Quand donc Jesus eut pris le vinaigre, il dit: C'est accompli. Et ayant baisse la tete, il remit son esprit.
Actes 2:23-24
ayant ete livre par le conseil defini et par la preconnaissance de Dieu, -lui, vous l'avez cloue à une croix et vous l'avez fait perir par la main d'hommes iniques,
Actes 2:32-36
Ce Jesus, Dieu l'a ressuscite, ce dont nous, nous sommes tous temoins.
2 Corinthiens 4:4
en lesquels le dieu de ce siecle a aveugle les pensees des incredules, pour que la lumiere de l'evangile de la gloire du Christ qui est l'image de Dieu, ne resplendit pas pour eux.
Colossiens 1:16
car par lui ont ete crees toutes choses, les choses qui sont dans les cieux, et les choses qui sont sur la terre, les visibles et les invisibles, soit trones, ou seigneuries, ou principautes, ou autorites: toutes choses ont ete crees par lui et pour lui;
Apocalypse 12:9
Et le grand dragon fut precipite, le serpent ancien, celui qui est appele diable et Satan, celui qui seduit la terre habitee tout entiere, -il fut precipite sur la terre, et ses anges furent precipites avec lui.
Apocalypse 20:2-3
Et il saisit le dragon, le serpent ancien qui est le diable et Satan, et le lia pour mille ans;
Apocalypse 20:10
Et le diable qui les avait egares fut jete dans l'etang de feu et de soufre, ou sont et la bete et le faux prophete; et ils seront tourmentes, jour et nuit, aux siecles des siecles.