Parallel Verses

French: Darby

Tu lui donneras les premices de ton froment, de ton mout et de ton huile, et les premices de la toison de tes moutons.

Louis Segond Bible 1910

Tu lui donneras les prémices de ton blé, de ton moût et de ton huile, et les prémices de la toison de tes brebis;

French: Louis Segond (1910)

Tu lui donneras les prémices de ton blé, de ton moût et de ton huile, et les prémices de la toison de tes brebis;

French: Martin (1744)

Tu leur donneras les prémices de ton froment, de ton vin et de ton huile, et les prémices de la toison de tes brebis.

New American Standard Bible

"You shall give him the first fruits of your grain, your new wine, and your oil, and the first shearing of your sheep.

Références croisées

Exode 22:29

Tu ne differeras point à m'offrir de l'abondance de ton grenier et de ce qui coule de ton pressoir. Le premier-ne de tes fils, tu me le donneras.

Exode 23:19

Tu apporteras à la maison de l'Eternel, ton Dieu, les premices des premiers fruits de ta terre. -Tu ne cuiras pas le chevreau dans le lait de sa mere.

Lévitique 23:10

Parle aux fils d'Israel, et dis-leur: Quand vous serez entres dans le pays que je vous donne et que vous en aurez fait la moisson, vous apporterez au sacrificateur une gerbe des premices de votre moisson;

Lévitique 23:17

vous apporterez de vos habitations deux pains, en offrande tournoyee; ils seront de deux dixiemes de fleur de farine; vous les cuirez avec du levain: ce sont les premiers fruits à l'Eternel.

Nombres 18:12-24

Tout le meilleur de l'huile et tout le meilleur du mout et du froment, les premices qu'ils donneront à l'Eternel, je te les donne.

Deutéronome 26:9-10

et il nous a fait entrer dans ce lieu-ci, et nous a donne ce pays, pays ruisselant de lait et de miel.

2 Chroniques 31:4-10

Et il dit au peuple, aux habitants de Jerusalem, de donner la portion des sacrificateurs et des levites, afin qu'ils s'attachassent à la loi de l'Eternel.

Néhémie 12:44-47

Et des hommes furent preposes, ce jour-là, sur les chambres des tresors pour les offrandes elevees, pour les premices, et pour les dimes, afin d'y recueillir, des champs des villes, les portions assignees par la loi aux sacrificateurs et aux levites; car Juda se rejouissait à cause des sacrificateurs et des levites qui se tenaient là;

Job 21:20

Ses yeux verront sa calamite, et il boira de la fureur du Tout-puissant.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

3 Or c'est ici le droit des sacrificateurs de la part du peuple, de la part de ceux qui offrent un sacrifice, que ce soit un boeuf, ou un mouton: on donnera au sacrificateur l'epaule, et les machoires, et l'estomac. 4 Tu lui donneras les premices de ton froment, de ton mout et de ton huile, et les premices de la toison de tes moutons. 5 Car l'Eternel, ton Dieu, l'a choisi, lui et ses fils, d'entre toutes tes tribus, pour qu'il se tienne toujours devant lui pour faire le service au nom de l'Eternel.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org