Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Prenez dans vos tribus des hommes sages, intelligents et connus, et je les mettrai à votre tête.
French: Darby
Donnez-vous des hommes sages, et intelligents, et connus, selon vos tribus, et je les etablirai chefs sur vous.
French: Louis Segond (1910)
Prenez dans vos tribus des hommes sages, intelligents et connus, et je les mettrai à votre tête.
French: Martin (1744)
Prenez-vous de vos Tribus des gens sages et habiles, et connus, et je vous les établirai pour chefs.
New American Standard Bible
'Choose wise and discerning and experienced men from your tribes, and I will appoint them as your heads.'
Sujets
Références croisées
Exode 18:21
Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes intègres, ennemis de la cupidité; établis-les sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix.
Nombres 11:16-17
L'Éternel dit à Moïse: Assemble auprès de moi soixante-dix hommes des anciens d'Israël, de ceux que tu connais comme anciens du peuple et ayant autorité sur lui; amène-les à la tente d'assignation, et qu'ils s'y présentent avec toi.
Actes 1:21-23
Il faut donc que, parmi ceux qui nous ont accompagnés tout le temps que le Seigneur Jésus a vécu avec nous,
Actes 6:2-6
Les douze convoquèrent la multitude des disciples, et dirent: Il n'est pas convenable que nous laissions la parole de Dieu pour servir aux tables.