Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Tu auras un lieu hors du camp, et c'est là dehors que tu iras.

French: Darby

Et tu auras un endroit hors du camp, et tu sortiras là dehors;

French: Louis Segond (1910)

Tu auras un lieu hors du camp, et c'est là dehors que tu iras.

French: Martin (1744)

Tu auras quelque endroit hors du camp, et tu sortiras là dehors.

New American Standard Bible

"You shall also have a place outside the camp and go out there,

Info sur le verset

Aller au précédent

Aller au suivant

Concordance des mots

Nombre de mots de la traduction 0 dans Deutéronome 23:12

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org