Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Reconnais en ton coeur que l'Éternel, ton Dieu, te châtie comme un homme châtie son enfant.

French: Darby

Connais dans ton coeur que, comme un homme chatie son fils, l'Eternel, ton Dieu, te chatie;

French: Louis Segond (1910)

Reconnais en ton coeur que l'Eternel, ton Dieu, te châtie comme un homme châtie son enfant.

French: Martin (1744)

Connais donc en ton cœur que l'Eternel ton Dieu te châtie, comme un homme châtie son enfant.

New American Standard Bible

"Thus you are to know in your heart that the LORD your God was disciplining you just as a man disciplines his son.

Références croisées

2 Samuel 7:14

Je serai pour lui un père, et il sera pour moi un fils. S'il fait le mal, je le châtierai avec la verge des hommes et avec les coups des enfants des hommes;

Proverbes 3:12

Car l'Éternel châtie celui qu'il aime, Comme un père l'enfant qu'il chérit.

Apocalypse 3:19

Moi, je reprends et je châtie tous ceux que j'aime. Aie donc du zèle, et repens-toi.

Hébreux 12:5-11

Et vous avez oubliez l'exhortation qui vous est adressée comme à des fils: Mon fils, ne méprise pas le châtiment du Seigneur, Et ne perds pas courage lorsqu'il te reprend;

Deutéronome 4:9

Seulement, prends garde à toi et veille attentivement sur ton âme, tous les jours de ta vie, de peur que tu n'oublies les choses que tes yeux ont vues, et qu'elles ne sortent de ton coeur; enseigne-les à tes enfants et aux enfants de tes enfants.

Deutéronome 4:23

Veillez sur vous, afin de ne point mettre en oubli l'alliance que l'Éternel, votre Dieu, a traitée avec vous, et de ne point vous faire d'image taillée, de représentation quelconque, que l'Éternel, ton Dieu, t'ait défendue.

Job 5:17-18

Heureux l'homme que Dieu châtie! Ne méprise pas la correction du Tout Puissant.

Psaumes 89:32

Je punirai de la verge leurs transgressions, Et par des coups leurs iniquités;

Psaumes 94:12

Heureux l'homme que tu châties, ô Éternel! Et que tu instruis par ta loi,

Ésaïe 1:3

Le boeuf connaît son possesseur, Et l'âne la crèche de son maître: Israël ne connaît rien, Mon peuple n'a point d'intelligence.

Ézéchiel 12:3

Et toi, fils de l'homme, prépare tes effets de voyage, et pars de jour, sous leurs yeux! Pars, en leur présence, du lieu où tu es pour un autre lieu: peut-être verront-ils qu'ils sont une famille de rebelles.

Ézéchiel 18:28

S'il ouvre les yeux et se détourne de toutes les transgressions qu'il a commises, il vivra, il ne mourra pas.

1 Corinthiens 11:32

Mais quand nous sommes jugés, nous sommes châtiés par le Seigneur, afin que nous ne soyons pas condamnés avec le monde.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org