Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Car l'Éternel châtie celui qu'il aime, Comme un père l'enfant qu'il chérit.
French: Darby
car celui que l'Eternel aime, il le discipline, comme un pere le fils auquel il prend plaisir.
French: Louis Segond (1910)
Car l'Eternel châtie celui qu'il aime, Comme un père l'enfant qu'il chérit.
French: Martin (1744)
Car l'Eternel reprend celui qu'il aime, même comme un père l'enfant auquel il prend plaisir.
New American Standard Bible
For whom the LORD loves He reproves, Even as a father corrects the son in whom he delights.
Sujets
Références croisées
Deutéronome 8:5
Reconnais en ton coeur que l'Éternel, ton Dieu, te châtie comme un homme châtie son enfant.
Psaumes 103:13
Comme un père a compassion de ses enfants, L'Éternel a compassion de ceux qui le craignent.
Proverbes 13:24
Celui qui ménage sa verge hait son fils, Mais celui qui l'aime cherche à le corriger.
Proverbes 29:17
Châtie ton fils, et il te donnera du repos, Et il procurera des délices à ton âme.
Apocalypse 3:19
Moi, je reprends et je châtie tous ceux que j'aime. Aie donc du zèle, et repens-toi.