Parallel Verses
French: Darby
Mieux vaut la fin d'une chose que son commencement. Mieux vaut un esprit patient qu'un esprit hautain.
Louis Segond Bible 1910
Mieux vaut la fin d'une chose que son commencement; mieux vaut un esprit patient qu'un esprit hautain.
French: Louis Segond (1910)
Mieux vaut la fin d'une chose que son commencement; mieux vaut un esprit patient qu'un esprit hautain.
French: Martin (1744)
Mieux vaut la fin d'une chose, que son commencement. Mieux vaut l'homme qui est d'un esprit patient, que l'homme qui est d'un esprit hautain.
New American Standard Bible
The end of a matter is better than its beginning; Patience of spirit is better than haughtiness of spirit.
Références croisées
Proverbes 14:29
La lenteur à la colere est grande intelligence, mais celui qui est d'un esprit impatient exalte la folie.
Proverbes 16:32
Qui est lent à la colere vaut mieux que l'homme fort, et qui gouverne son esprit vaut mieux que celui qui prend une ville.
Romains 2:7-8
à ceux qui, en perseverant dans les bonnes oeuvres, cherchent la gloire et l'honneur et l'incorruptibilite, -la vie eternelle;
Hébreux 10:36
Car vous avez besoin de patience, afin que, ayant fait la volonte de Dieu, vous receviez les choses promises.
Jacques 5:8
Vous aussi, usez de patience; affermissez vos coeurs, car la venue du Seigneur est proche.
1 Pierre 1:13
C'est pourquoi, ayant ceint les reins de votre entendement et etant sobres, esperez parfaitement dans la grace qui vous sera apportee à la revelation de Jesus Christ,
Psaumes 126:5-6
Ceux qui sement avec larmes moissonneront avec chant de joie.
Proverbes 13:10
Ce n'est que de l'orgueil que vient la querelle, mais la sagesse est avec ceux qui se laissent conseiller.
Proverbes 15:18
L'homme violent excite la querelle, mais celui qui est lent à la colere apaise la dispute.
Proverbes 28:25
Celui qui a l'ame altiere excite la querelle; mais qui se confie en l'Eternel sera engraisse.
Ésaïe 10:24-25
C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Eternel des armees: Mon peuple, qui habites en Sion, ne crains pas l'Assyrien! Il te frappera avec une verge et levera son baton sur toi à la maniere de l'Egypte;
Ésaïe 10:28-34
Il est arrive à Aiath, il a traverse Migron, il a depose ses bagages à Micmash.
Luc 16:25
Mais Abraham dit: Mon enfant, souviens-toi que tu as reçu tes biens pendant ta vie, et Lazare pareillement les maux; et maintenant lui est console ici, et toi tu es tourmente.
Luc 21:19
Possedez vos ames par votre patience.
Galates 5:22
Mais le fruit de l'Esprit est l'amour, la joie, la paix, la longanimite, la bienveillance, la bonte,
Éphésiens 4:2
avec toute humilite et douceur, avec longanimite, vous supportant l'un l'autre dans l'amour;
Jacques 5:11
Voici, nous disons bienheureux ceux qui endurent l'epreuve avec patience. Vous avez oui parler de la patience de Job, et vous avez vu la fin du *Seigneur, savoir que le Seigneur est plein de compassion et misericordieux.
1 Pierre 2:20-21
Car quelle gloire y a-t-il, si, souffletes pour avoir mal fait, vous l'endurez? mais si, en faisant le bien, vous souffrez, et que vous l'enduriez, cela est digne de louange devant Dieu,
1 Pierre 5:5-6
Pareillement, vous, jeunes gens, soyez soumis aux anciens; et tous, les uns à l'egard des autres, soyez revetus d'humilite; car Dieu resiste aux orgueilleux, mais il donne la grace aux humbles.