Parallel Verses

French: Darby

Car aussi l'homme ne connait pas son temps, comme les poissons qui sont pris dans le filet de malheur, et comme les oiseaux qui sont pris dans le piege: comme eux, les fils des hommes sont enlaces dans un temps mauvais, lorsqu'il tombe sur eux subitement.

Louis Segond Bible 1910

L'homme ne connaît pas non plus son heure, pareil aux poissons qui sont pris au filet fatal, et aux oiseaux qui sont pris au piège; comme eux, les fils de l'homme sont enlacés au temps du malheur, lorsqu'il tombe sur eux tout à coup.

French: Louis Segond (1910)

L'homme ne connaît pas non plus son heure, pareil aux poissons qui sont pris au filet fatal, et aux oiseaux qui sont pris au piège; comme eux, les fils de l'homme sont enlacés au temps du malheur, lorsqu'il tombe sur eux tout à coup.

French: Martin (1744)

Car aussi l'homme même ne connaît point son temps, non plus que les poissons qui sont pris au filet, [lequel est] mauvais [pour eux], et les oiseaux qui sont pris au lacet; [car] les hommes sont ainsi enlacés par le temps mauvais, lorsqu'il tombe subitement sur eux.

New American Standard Bible

Moreover, man does not know his time: like fish caught in a treacherous net and birds trapped in a snare, so the sons of men are ensnared at an evil time when it suddenly falls on them.

Références croisées

Proverbes 29:6

Dans la transgression de l'homme mauvais, il y a un piege; mais le juste chantera et se rejouira.

1 Thessaloniciens 5:3

Quand ils diront: Paix et surete, alors une subite destruction viendra sur eux, comme les douleurs sur celle qui est enceinte, et ils n'echapperont point.

Job 18:8-10

il est pousse dans le filet par ses propres pieds; et il marche sur les mailles du filet;

Psaumes 11:6

Il fera pleuvoir sur les mechants des pieges, du feu et du soufre; et un vent brulant sera la portion de leur coupe.

Psaumes 73:18-20

Certainement tu les places en des lieux glissants, tu les fais tomber en ruines.

Proverbes 6:15

C'est pourquoi sa calamite viendra subitement; il sera tout à coup brise, et il n'y a pas de remede.

Proverbes 7:22-23

Il est alle aussitot apres elle, comme le boeuf va à la boucherie, et comme les ceps servent à l'instruction du fou,

Ecclésiaste 8:5-7

Celui qui garde le commandement ne connaitra aucun mal; et le coeur du sage connait le temps et le jugement;

Ecclésiaste 8:11

Parce que la sentence contre les mauvaises oeuvres ne s'execute pas immediatement, à cause de cela le coeur des fils des hommes est au dedans d'eux plein d'envie de faire le mal.

Ésaïe 30:13

à cause de cela cette iniquite vous sera comme une breche qui s'ecroule, un renflement dans un mur eleve, dont la rupture arrive subitement, tout à coup.

Habacuc 1:14-17

Tu rends aussi les hommes comme les poissons de la mer, comme la bete rampante qui n'a personne qui la gouverne.

Luc 12:20

Mais Dieu lui dit: Insense! cette nuit meme ton ame te sera redemandee; et ces choses que tu as preparees, à qui seront-elles?

Luc 12:39

Mais sachez ceci, que si le maitre de la maison eut su à quelle heure le voleur devait venir, il eut veille et n'eut pas laisse percer sa maison.

Luc 17:26-31

Et comme il arriva aux jours de Noe, ainsi en sera-t-il aux jours du fils de l'homme aussi:

Luc 19:42-44

Si tu eusses connu, toi aussi, au moins en cette tienne journee, les choses qui appartiennent à ta paix! mais maintenant elles sont cachees devant tes yeux.

Luc 21:34-36

Et prenez garde à vous-memes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour-là ne vous surprenne inopinement;

2 Corinthiens 6:2

(car il dit: Au temps agree je t'ai exauce, et en un jour de salut je t'ai secouru. Voici, c'est maintenant le temps agreable; voici, c'est maintenant le jour du salut)

2 Timothée 2:26

et s'ils ne se reveilleront pas du piege du diable, par qui ils ont ete pris, pour faire sa volonte.

1 Pierre 2:12

ayant une conduite honnete parmi les nations, afin que, quant aux choses dans lesquelles ils medisent de vous comme de gens qui font le mal, ils glorifient Dieu au jour de la visitation, à cause de vos bonnes oeuvres qu'ils observent.

2 Pierre 2:12

Mais ceux-ci, comme des betes sans raison, purement animales, nees pour etre prises et detruites, parlant injurieusement dans les choses qu'ils ignorent, periront aussi dans leur propre corruption,

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

11 Je me suis tourne, et j'ai vu sous le soleil que la course n'est point aux agiles, ni la bataille aux hommes forts, ni le pain aux sages, ni les richesses aux intelligents, ni la faveur à ceux qui ont de la connaissance; car le temps et les circonstances les atteignent tous. 12 Car aussi l'homme ne connait pas son temps, comme les poissons qui sont pris dans le filet de malheur, et comme les oiseaux qui sont pris dans le piege: comme eux, les fils des hommes sont enlaces dans un temps mauvais, lorsqu'il tombe sur eux subitement. 13 J'ai vu aussi cette sagesse sous le soleil, et elle a ete grande pour moi:

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org