Parallel Verses

French: Darby

Et il arriva en ces jours, qui furent nombreux, que le roi d'Egypte mourut; et les fils d'Israel soupirerent à cause de leur service, et ils crierent; et leur cri monta vers Dieu à cause de leur service.

Louis Segond Bible 1910

Longtemps après, le roi d'Égypte mourut, et les enfants d'Israël gémissaient encore sous la servitude, et poussaient des cris. Ces cris, que leur arrachait la servitude, montèrent jusqu'à Dieu.

French: Louis Segond (1910)

Longtemps après, le roi d'Egypte mourut, et les enfants d'Israël gémissaient encore sous la servitude, et poussaient des cris. Ces cris, que leur arrachait la servitude, montèrent jusqu'à Dieu.

French: Martin (1744)

Or il arriva longtemps après, que le Roi d'Egypte mourut, et les enfants d'Israël soupirèrent à cause de la servitude, et ils crièrent; et leur cri monta jusqu'à Dieu, à cause de la servitude.

New American Standard Bible

Now it came about in the course of those many days that the king of Egypt died. And the sons of Israel sighed because of the bondage, and they cried out; and their cry for help because of their bondage rose up to God.

Références croisées

Jacques 5:4

Voici, le salaire des ouvriers qui ont moissonne vos champs et duquel ils ont ete frustres par vous, crie, et les cris de ceux qui ont moissonne sont parvenus aux oreilles du *Seigneur Sabaoth.

Actes 7:30

Et, quarante ans s'etant ecoules, un ange lui apparut au desert de la montagne de Sinai, dans la flamme de feu d'un buisson.

Genèse 18:20-21

Et l'Eternel dit: Parce que le cri de Sodome et de Gomorrhe est grand, et que leur peche est tres-aggrave, et bien,

Exode 7:7

Et Moise etait age de quatre-vingt ans, et Aaron age de quatre-vingt-trois ans, quand ils parlerent au Pharaon.

Genèse 4:10

La voix du sang de ton frere crie de la terre à moi.

Genèse 16:11

Et l'Ange de l'Eternel lui dit: Voici, tu es enceinte, et tu enfanteras un fils, et tu appelleras son nom Ismael, car l'Eternel a entendu ton affliction.

Exode 3:7-9

Et l'Eternel dit: J'ai vu, j'ai vu l'affliction de mon peuple qui est en Egypte, et j'ai entendu le cri qu'il a jete à cause de ses exacteurs; car je connais ses douleurs.

Exode 4:19

Et l'Eternel dit à Moise, en Madian: Va, retourne en Egypte; car tous les hommes qui cherchaient ta vie sont morts.

Exode 22:22-27

Vous n'affligerez aucune veuve, ni aucun orphelin.

Nombres 20:16

Et nous avons crie à l'Eternel, et il a entendu notre voix, et il a envoye un ange, et nous a fait sortir d'Egypte. Et voici, nous sommes à Kades, ville à l'extremite de tes limites.

Deutéronome 24:15

En son jour, tu lui donneras son salaire; le soleil ne se couchera pas sur lui, car il est pauvre et son desir s'y porte; afin qu'il ne crie pas contre toi à l'Eternel et qu'il n'y ait pas du peche sur toi.

Deutéronome 26:6-7

Et les Egyptiens nous maltraiterent, et nous humilierent, et nous imposerent un dur service;

Juges 10:11-12

Et l'Eternel dit aux fils d'Israel: Ne vous ai-je pas delivres des Egyptiens, et des Amoreens, des fils d'Ammon, et des Philistins?

Néhémie 9:9

Et tu vis l'affliction de nos peres en Egypte, et tu entendis leur cri vers la mer Rouge,

Psaumes 12:5

A cause de l'oppression des affliges, à cause du gemissement des pauvres, maintenant je me leverai, dit l'Eternel; je mettrai en surete celui contre qui on souffle.

Psaumes 18:6

Dans ma detresse j'ai invoque l'Eternel, et j'ai crie à mon Dieu: de son temple, il a entendu ma voix, et mon cri est parvenu devant lui à ses oreilles.

Psaumes 81:6-7

J'ai retire son epaule de dessous le fardeau, ses mains ont ete dechargees des corbeilles.

Psaumes 107:19-20

Alors ils ont crie à l'Eternel dans leur detresse, et il les a delivres de leurs angoisses.

Ésaïe 5:7

Car la vigne de l'Eternel des armees est la maison d'Israel, et les hommes de Juda sont la plante de ses delices. Et il s'attendait au juste jugement, et voici l'effusion de sang, -à la justice, et voici un cri!

Ésaïe 19:20

et ce sera un signe et un temoignage à l'Eternel des armees dans le pays d'Egypte. Car ils crieront à l'Eternel à cause des oppresseurs, et il leur enverra un sauveur et un defenseur, et il les delivrera.

Matthieu 2:19-20

Or, Herode etant mort, voici, un ange du *Seigneur apparait en songe à Joseph en Egypte,

Actes 12:23-24

Et à l'instant un ange du Seigneur le frappa, parce qu'il n'avait pas donne la gloire à Dieu; et, etant ronge par les vers, il expira.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org