Parallel Verses

French: Martin (1744)

Des peaux de moutons teintes en rouge, des peaux de taissons, du bois de Sittim,

Louis Segond Bible 1910

des peaux de béliers teintes en rouge et des peaux de dauphins; du bois d'acacia;

French: Darby

et des peaux de beliers teintes en rouge, et des peaux de taissons, et du bois de sittim;

French: Louis Segond (1910)

des peaux de béliers teintes en rouge et des peaux de dauphins; du bois d'acacia;

New American Standard Bible

rams' skins dyed red, porpoise skins, acacia wood,

Références croisées

Exode 26:14-15

Tu feras aussi pour ce Tabernacle une couverture de peaux de moutons teintes en rouge, et une couverture de peaux de taissons par-dessus.

Exode 26:26

Après cela tu feras cinq barres de bois de Sittim, pour les ais d'un des côtés du pavillon.

Exode 26:37-1

Tu feras aussi pour cette tapisserie cinq piliers de bois de Sittim, que tu couvriras d'or, et leurs crochets seront d'or; et tu fondras pour eux cinq soubassements d'airain.

Exode 36:20

Et on fit pour le pavillon des ais de bois de Sittim, qu'on fit tenir debout.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

4 De la pourpre, de l'écarlate, du cramoisi, du fin lin, des poils de chèvres, 5 Des peaux de moutons teintes en rouge, des peaux de taissons, du bois de Sittim, 6 De l'huile pour le luminaire, des odeurs aromatiques pour l'huile de l'onction, des drogues pour le parfum,

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org