Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Tu feras des planches pour le tabernacle; elles seront de bois d'acacia, placées debout.

French: Darby

Et tu feras les ais pour le tabernacle; ils seront de bois de sittim, places debout;

French: Louis Segond (1910)

Tu feras des planches pour le tabernacle; elles seront de bois d'acacia, placées debout.

French: Martin (1744)

Et tu feras pour le pavillon des ais de bois de Sittim, qu'on fera tenir debout.

New American Standard Bible

"Then you shall make the boards for the tabernacle of acacia wood, standing upright.

Références croisées

Exode 36:20-33

On fit les planches pour le tabernacle; elles étaient de bois d'acacia, placées debout.

Exode 25:5

des peaux de béliers teintes en rouge et des peaux de dauphins; du bois d'acacia;

Exode 26:18

Tu feras vingt planches pour le tabernacle, du côté du midi.

Exode 26:22-29

Tu feras six planches pour le fond du tabernacle, du côté de l'occident.

Exode 40:17-18

Le premier jour du premier mois de la seconde année, le tabernacle fut dressé.

Nombres 4:31-32

Voici ce qui est remis à leurs soins et ce qu'ils ont à porter, pour toutes leurs fonctions dans la tente d'assignation: les planches du tabernacle, ses barres, ses colonnes, ses bases,

Éphésiens 2:20-21

Vous avez été édifiés sur le fondement des apôtres et des prophètes, Jésus Christ lui-même étant la pierre angulaire.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org