Parallel Verses

French: Darby

Et l'Eternel dit à Moise: Quand tu t'en iras pour retourner en Egypte, vois tous les miracles que j'ai mis dans ta main, et tu les feras devant le Pharaon; et moi, j'endurcirai son coeur, et il ne laissera pas aller le peuple.

Louis Segond Bible 1910

L'Éternel dit à Moïse: En partant pour retourner en Égypte, vois tous les prodiges que je mets en ta main: tu les feras devant Pharaon. Et moi, j'endurcirai son coeur, et il ne laissera point aller le peuple.

French: Louis Segond (1910)

L'Eternel dit à Moïse: En partant pour retourner en Egypte, vois tous les prodiges que je mets en ta main: tu les feras devant Pharaon. Et moi, j'endurcirai son coeur, et il ne laissera point aller le peuple.

French: Martin (1744)

Et L'Eternel avait dit à Moïse : quand tu t'en iras pour retourner en Egypte, tu prendras garde à tous les miracles que j'ai mis en ta main; et tu les feras devant Pharaon; mais j'endurcirai son cœur, et il ne laissera point aller le peuple.

New American Standard Bible

The LORD said to Moses, "When you go back to Egypt see that you perform before Pharaoh all the wonders which I have put in your power; but I will harden his heart so that he will not let the people go.

Références croisées

Exode 3:20

Et j'etendrai ma main, et je frapperai l'Egypte par toutes mes merveilles que je ferai au milieu d'elle; et apres cela il vous renverra.

Exode 7:13

Et le coeur du Pharaon s'endurcit, et il ne les ecouta point, comme avait dit l'Eternel.

Exode 9:12

Et l'Eternel endurcit le coeur du Pharaon, et il ne les ecouta pas, comme l'Eternel avait dit à Moise.

Exode 14:8

Et l'Eternel endurcit le coeur du Pharaon, roi d'Egypte, et il poursuivit les fils d'Israel. Et les fils d'Israel sortaient à main levee.

Ésaïe 63:17

Pourquoi nous as-tu fait errer, o Eternel, loin de tes voies, et as-tu endurci notre coeur pour ne pas te craindre? Retourne-toi, à cause de tes serviteurs, des tribus de ton heritage.

Romains 9:18

Ainsi donc il fait misericorde à qui il veut, et il endurcit qui il veut.

Exode 7:3

Et moi, j'endurcirai le coeur du Pharaon, et je multiplierai mes signes et mes miracles dans le pays d'Egypte.

Exode 9:35-1

Et le coeur du Pharaon s'endurcit, et il ne laissa point aller les fils d'Israel, comme l'Eternel avait dit par Moise.

Josué 11:20

Car ce fut de par l'Eternel que leur coeur fut endurci pour s'en aller en guerre contre Israel, afin qu'il les detruisit entierement sans qu'il y eut pour eux de merci; car c'etait afin de les detruire, comme l'Eternel l'avait commande à Moise.

Jean 12:40

Il a aveugle leurs yeux et il a endurci leur coeur, afin qu'ils ne voient pas des yeux, et qu'ils n'entendent pas du coeur, et qu'ils ne soient pas convertis, et que je ne les guerisse pas.

Exode 10:20

Et l'Eternel endurcit le coeur du Pharaon, et il ne laissa point aller les fils d'Israel.

Genèse 6:3

Et l'Eternel dit: Mon Esprit ne contestera pas à toujours avec l'homme, puisque lui n'est que chair; mais ses jours seront cent vingt ans.

Exode 14:4

Et j'endurcirai le coeur du Pharaon, et il les poursuivra: et je serai glorifie dans le Pharaon et en toute son armee; et les Egyptiens sauront que je suis l'Eternel. Et ils firent ainsi.

Deutéronome 2:30-33

Et Sihon, roi de Hesbon, ne voulut pas nous laisser passer par son pays; car l'Eternel, ton Dieu, avait endurci son esprit et roidi son coeur, afin de le livrer en ta main, comme il parait aujourd'hui.

Deutéronome 2:36

Depuis Aroer, qui est sur le bord du torrent de l'Arnon, et la ville qui est dans le torrent, jusqu'à Galaad, il n'y eut pas de ville qui fut trop haute pour nous; l'Eternel, notre Dieu, livra tout devant nous.

1 Rois 22:22

Et l'Eternel lui dit: Comment? Et il dit: Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophetes. Et l'Eternel dit: Tu le persuaderas, et aussi tu reussiras: sors, et fais ainsi.

Psaumes 105:25

Il changea leur coeur pour qu'ils haissent son peuple, pour qu'ils complotassent contre ses serviteurs.

Ésaïe 6:10

Engraisse le coeur de ce peuple, et rends ses oreilles pesantes, et bouche ses yeux, de peur qu'il ne voie des yeux, et n'entende de ses oreilles, et ne comprenne de son coeur, et ne se convertisse, et qu'il ne soit gueri.

Romains 1:28

Et comme ils n'ont pas eu de sens moral pour garder la connaissance de Dieu, Dieu les a livres à un esprit reprouve, pour pratiquer des choses qui ne conviennent pas,

Romains 11:8-10

selon qu'il est ecrit: Dieu leur a donne un esprit d'etourdissement, des yeux pour ne point voir et des oreilles pour ne point entendre, jusqu'au jour d'aujourd'hui.

2 Corinthiens 2:16

aux uns une odeur de mort pour la mort, et aux autres une odeur de vie pour la vie. Et qui est suffisant pour ces choses?

2 Thessaloniciens 2:10-12

et en toute seduction d'injustice pour ceux qui perissent, parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la verite pour etre sauves.

1 Pierre 2:8

et une pierre d'achoppement et un rocher de chute, lesquels heurtent contre la parole, etant desobeissants, à quoi aussi ils ont ete destines.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

20 Et Moise prit sa femme et ses fils, et les fit monter sur un ane, et retourna au pays d'Egypte. Et Moise prit la verge de Dieu dans sa main. 21 Et l'Eternel dit à Moise: Quand tu t'en iras pour retourner en Egypte, vois tous les miracles que j'ai mis dans ta main, et tu les feras devant le Pharaon; et moi, j'endurcirai son coeur, et il ne laissera pas aller le peuple. 22 Et tu diras au Pharaon: Ainsi a dit l'Eternel: Israel est mon fils, mon premier-ne.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org