Parallel Verses

French: Darby

Et Dieu fit l' etendue, et separa les eaux qui sont au-dessous de l'etendue d'avec les eaux qui sont au-dessus de l'etendue. Et il fut ainsi.

Louis Segond Bible 1910

Et Dieu fit l'étendue, et il sépara les eaux qui sont au-dessous de l'étendue d'avec les eaux qui sont au-dessus de l'étendue. Et cela fut ainsi.

French: Louis Segond (1910)

Et Dieu fit l'étendue, et il sépara les eaux qui sont au-dessous de l'étendue d'avec les eaux qui sont au-dessus de l'étendue. Et cela fut ainsi.

French: Martin (1744)

Dieu donc fit l'étendue, et il sépara les eaux qui sont au-dessous de l'étendue, d'avec celles qui sont au-dessus de l'étendue, et il fut ainsi.

New American Standard Bible

God made the expanse, and separated the waters which were below the expanse from the waters which were above the expanse; and it was so.

Références croisées

Psaumes 148:4

Louez-le, cieux des cieux, et vous, eaux qui etes au-dessus des cieux!

Proverbes 8:28-29

quand il etablissait les nuees en haut, quand il affermissait les sources des abimes,

Genèse 1:9

Et Dieu dit: Que les eaux qui sont au-dessous des cieux se rassemblent en un lieu, et que le sec paraisse. Et il fut ainsi.

Genèse 1:11

Dieu vit que cela etait bon. Et Dieu dit: Que la terre produise l'herbe, la plante portant de la semence, l'arbre fruitier produisant du fruit selon son espece, ayant sa semence en soi sur la terre. Et il fut ainsi.

Genèse 1:15

et qu'ils soient pour luminaires dans l'etendue des cieux pour donner de la lumiere sur la terre. Et il fut ainsi.

Genèse 1:24

Et Dieu dit: Que la terre produise des etres vivants selon leur espece, le betail, et tout ce qui rampe, et les betes de la terre selon leur espece. Et il fut ainsi.

Job 26:8

Il serre les eaux dans ses nuages, et la nuee ne se fend pas sous elles;

Job 38:8-11

Et qui a renferme la mer dans des portes, quand elle rompit les bornes et sortit de la matrice,

Psaumes 104:10

Il a envoye les sources dans les vallees: elles coulent entre les montagnes;

Ecclésiaste 11:3

Si les nuees sont pleines, elles verseront la pluie sur la terre; et si un arbre tombe, vers le midi ou vers le nord, à l'endroit ou l'arbre sera tombe, là il sera.

Matthieu 8:27

Et les gens s'en etonnerent, disant: Quel est celui-ci, que les vents meme et la mer lui obeissent!

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org