Parallel Verses
French: Darby
Et il batit là un autel, et invoqua le nom de l'Eternel: et il y dressa sa tente; et les serviteurs d'Isaac y creuserent un puits.
Louis Segond Bible 1910
Il bâtit là un autel, invoqua le nom de l'Éternel, et y dressa sa tente. Et les serviteurs d'Isaac y creusèrent un puits.
French: Louis Segond (1910)
Il bâtit là un autel, invoqua le nom de l'Eternel, et y dressa sa tente. Et les serviteurs d'Isaac y creusèrent un puits.
French: Martin (1744)
Et il bâtit là un autel, et invoqua le nom de l'Eternel, et il y dressa ses tentes; et les serviteurs d'Isaac y creusèrent un puits.
New American Standard Bible
So he built an altar there and called upon the name of the LORD, and pitched his tent there; and there Isaac's servants dug a well.
Références croisées
Genèse 13:18
Et Abram leva ses tentes, et vint et habita aupres des chenes de Mamre, qui sont à Hebron; et il batit là un autel à l'Eternel.
Psaumes 116:17
Je te sacrifierai des sacrifices d'actions de graces, et j'invoquerai le nom de l'Eternel.
Genèse 12:7-8
Et le Cananeen etait alors dans le pays. Et l'Eternel apparut à Abram, et dit: Je donnerai ce pays à ta semence. Et Abram batit là un autel à l'Eternel, qui lui etait apparu.
Genèse 8:20
Et Noe batit un autel à l'Eternel, et prit de toute bete pure et de tout oiseau pur, et offrit des holocaustes sur l'autel.
Genèse 13:4
entre Bethel et Ai, au lieu ou etait l'autel qu'il y avait fait auparavant: et Abram invoqua là le nom de l'Eternel.
Genèse 22:9
Et ils arriverent au lieu que Dieu lui avait dit. Et Abraham batit là l'autel, et arrangea le bois, et lia Isaac, son fils, et le mit sur l'autel, sur le bois.
Genèse 33:20
et il dressa là un autel et l'appela El-Elohe-Israel.
Genèse 35:1
Et Dieu dit à Jacob: Leve-toi, monte à Bethel, et habite là, et fais-y un autel au *Dieu qui t'apparut comme tu t'enfuyais de devant la face d'Esaue, ton frere.
Exode 17:15
Et Moise batit un autel, et appela son nom: Jehovah-Nissi;
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
24 Et l'Eternel lui apparut cette nuit-là, et dit: Je suis le Dieu d'Abraham ton pere; ne crains pas, car je suis avec toi; et je te benirai, et je multiplierai ta semence, à cause d'Abraham, mon serviteur. 25 Et il batit là un autel, et invoqua le nom de l'Eternel: et il y dressa sa tente; et les serviteurs d'Isaac y creuserent un puits. 26 Et Abimelec alla de Guerar vers lui, avec Akhuzzath, son ami, et Picol, chef de son armee.