Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Abraham se leva, et se prosterna devant le peuple du pays, devant les fils de Heth.
French: Darby
Et Abraham se leva, et se prosterna devant le peuple du pays, devant les fils de Heth;
French: Louis Segond (1910)
Abraham se leva, et se prosterna devant le peuple du pays, devant les fils de Heth.
French: Martin (1744)
Alors Abraham se leva, et se prosterna devant le peuple du pays; [c'est-à-dire], devant les Héthiens.
New American Standard Bible
So Abraham rose and bowed to the people of the land, the sons of Heth.
Sujets
Références croisées
Genèse 18:2
Il leva les yeux, et regarda: et voici, trois hommes étaient debout près de lui. Quand il les vit, il courut au-devant d'eux, depuis l'entrée de sa tente, et se prosterna en terre.
Genèse 19:1
Les deux anges arrivèrent à Sodome sur le soir; et Lot était assis à la porte de Sodome. Quand Lot les vit, il se leva pour aller au-devant d'eux, et se prosterna la face contre terre.
Proverbes 18:24
Celui qui a beaucoup d'amis les a pour son malheur, Mais il est tel ami plus attaché qu'un frère.
Romains 12:17-18
Ne rendez à personne le mal pour le mal. Recherchez ce qui est bien devant tous les hommes.
Hébreux 12:14
Recherchez la paix avec tous, et la sanctification, sans laquelle personne ne verra le Seigneur.
1 Pierre 3:8
Enfin, soyez tous animés des mêmes pensées et des mêmes sentiments, pleins d'amour fraternel, de compassion, d'humilité.