Parallel Verses

French: Darby

Philippe vient, et le dit à Andre; et puis Andre vient, et Philippe, et ils le disent à Jesus.

Louis Segond Bible 1910

Philippe alla le dire à André, puis André et Philippe le dirent à Jésus.

French: Louis Segond (1910)

Philippe alla le dire à André, puis André et Philippe le dirent à Jésus.

French: Martin (1744)

Philippe vint, et le dit à André, et André et Philippe le dirent à Jésus.

New American Standard Bible

Philip came and told Andrew; Andrew and Philip came and told Jesus.

Références croisées

Matthieu 10:5

Jesus envoya ces douze et leur donna des ordres, disant: Ne vous en allez pas sur le chemin des nations, et n'entrez dans aucune ville de Samaritains;

Marc 10:13-14

Et on lui apporta de petits enfants, afin qu'il les touchat; et les disciples reprenaient ceux qui les apportaient;

Luc 9:49-50

Et Jean, repondant, dit: Maitre, nous avons vu quelqu'un qui chassait des demons en ton nom, et nous le lui avons defendu, parce qu'il ne te suit pas avec nous.

Jean 1:40-41

Andre, le frere de Simon Pierre, etait l'un des deux qui avaient oui parler de lui à Jean, et qui l'avaient suivi.

Jean 6:8

L'un de ses disciples, Andre, le frere de Simon Pierre, lui dit:

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in Jean 12:22

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org