Parallel Verses
French: Darby
Philippe vient, et le dit à Andre; et puis Andre vient, et Philippe, et ils le disent à Jesus.
Louis Segond Bible 1910
Philippe alla le dire à André, puis André et Philippe le dirent à Jésus.
French: Louis Segond (1910)
Philippe alla le dire à André, puis André et Philippe le dirent à Jésus.
French: Martin (1744)
Philippe vint, et le dit à André, et André et Philippe le dirent à Jésus.
New American Standard Bible
Philip came and told Andrew; Andrew and Philip came and told Jesus.
Références croisées
Matthieu 10:5
Jesus envoya ces douze et leur donna des ordres, disant: Ne vous en allez pas sur le chemin des nations, et n'entrez dans aucune ville de Samaritains;
Marc 10:13-14
Et on lui apporta de petits enfants, afin qu'il les touchat; et les disciples reprenaient ceux qui les apportaient;
Luc 9:49-50
Et Jean, repondant, dit: Maitre, nous avons vu quelqu'un qui chassait des demons en ton nom, et nous le lui avons defendu, parce qu'il ne te suit pas avec nous.
Jean 1:40-41
Andre, le frere de Simon Pierre, etait l'un des deux qui avaient oui parler de lui à Jean, et qui l'avaient suivi.
Jean 6:8
L'un de ses disciples, Andre, le frere de Simon Pierre, lui dit: