Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Tes jours sont-ils comme les jours de l'homme, Et tes années comme ses années,
French: Darby
Tes jours sont-ils comme les jours d'un mortel, ou tes annees, comme les jours de l'homme,
French: Louis Segond (1910)
Tes jours sont-ils comme les jours de l'homme, Et tes années comme ses années,
French: Martin (1744)
Tes jours sont-ils comme les jours de l'homme [mortel?] tes années sont-elles comme les jours de l'homme?
New American Standard Bible
'Are Your days as the days of a mortal, Or Your years as man's years,
Références croisées
2 Pierre 3:8
Mais il est une chose, bien-aimés, que vous ne devez pas ignorer, c'est que, devant le Seigneur, un jour est comme mille ans, et mille ans sont comme un jour.
Job 36:26
Dieu est grand, mais sa grandeur nous échappe, Le nombre de ses années est impénétrable.
Psaumes 90:2-4
Avant que les montagnes fussent nées, Et que tu eussent créé la terre et le monde, D'éternité en éternité tu es Dieu.
Psaumes 102:12
Mais toi, Éternel! tu règnes à perpétuité, Et ta mémoire dure de génération en génération.
Psaumes 102:24-27
Je dis: Mon Dieu, ne m'enlève pas au milieu de mes jours, Toi, dont les années durent éternellement!
Hébreux 1:12
Tu les rouleras comme un manteau et ils seront changés; Mais toi, tu restes le même, Et tes années ne finiront point.