Parallel Verses
French: Martin (1744)
Mais certainement, il serait à souhaiter que Dieu parlât, et qu'il ouvrît ses lèvres [pour disputer] avec toi.
Louis Segond Bible 1910
Oh! si Dieu voulait parler, S'il ouvrait les lèvres pour te répondre,
French: Darby
Oh! qu'il plut à +Dieu de parler et d'ouvrir ses levres contre toi,
French: Louis Segond (1910)
Oh! si Dieu voulait parler, S'il ouvrait les lèvres pour te répondre,
New American Standard Bible
"But would that God might speak, And open His lips against you,
Références croisées
Job 23:3-7
Ô si je savais comment le trouver, j'irais jusqu'à son trône.
Job 31:35
Ô! s'il y avait quelqu'un qui voulût m'entendre. Tout mon désir est que le Tout-puissant me réponde, et que ma partie adverse fasse un écrit [contre moi].
Job 33:6-18
Voici, je suis pour le [Dieu] Fort; selon que tu en as parlé; j'ai aussi été formé de la terre [tout comme toi].
Job 38:1-2
Alors l'Eternel répondit à Job du milieu d'un tourbillon, et lui dit :
Job 40:1-5
L'Eternel prit encore la parole, et dit :
Job 40:8
Anéantiras-tu mon jugement? me condamneras-tu pour te justifier?
Job 42:7
Or après que l'Eternel eut dit ces paroles à Job, il dit à Eliphas Témanite : Ma fureur est embrasée contre toi, et contre tes deux compagnons; parce que vous n'avez pas parlé droitement de moi comme Job mon serviteur.