Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Il enlève l'intelligence aux chefs des peuples, Il les fait errer dans les déserts sans chemin;

French: Darby

Il ote le sens aux chefs du peuple de la terre, et les fait errer dans un desert ou il n'y a pas de chemin:

French: Louis Segond (1910)

Il enlève l'intelligence aux chefs des peuples, Il les fait errer dans les déserts sans chemin;

French: Martin (1744)

Il ôte le cœur aux Chefs des peuples de la terre, et les fait errer dans les déserts où il n'y a point de chemin.

New American Standard Bible

"He deprives of intelligence the chiefs of the earth's people And makes them wander in a pathless waste.

Références croisées

Psaumes 107:40

Verse-t-il le mépris sur les grands, Les fait-il errer dans des déserts sans chemin,

Job 12:20

Il ôte la parole à ceux qui ont de l'assurance; Il prive de jugement les vieillards.

Job 17:4

Car tu as fermé leur coeur à l'intelligence; Aussi ne les laisseras-tu pas triompher.

Psaumes 107:4

Ils erraient dans le désert, ils marchaient dans la solitude, Sans trouver une ville où ils pussent habiter.

Ésaïe 6:9-10

Il dit alors: Va, et dis à ce peuple: Vous entendrez, et vous ne comprendrez point; Vous verrez, et vous ne saisirez point.

Ésaïe 19:1

Oracle sur l'Égypte. Voici, l'Éternel est monté sur une nuée rapide, il vient en Égypte; Et les idoles de l'Égypte tremblent devant lui, Et le coeur des Égyptiens tombe en défaillance.

Daniel 4:16

Son coeur d'homme lui sera ôté, et un coeur de bête lui sera donné; et sept temps passeront sur lui.

Daniel 4:33

Au même instant la parole s'accomplit sur Nebucadnetsar. Il fut chassé du milieu des hommes, il mangea de l'herbe comme les boeufs, son corps fut trempé de la rosée du ciel; jusqu'à ce que ses cheveux crussent comme les plumes des aigles, et ses ongles comme ceux des oiseaux.

Osée 7:11

Éphraïm est comme une colombe stupide, sans intelligence; Ils implorent l'Égypte, ils vont en Assyrie.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org