Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Puis appelle, et je répondrai, Ou si je parle, réponds-moi!
French: Darby
Et appelle, et moi je repondrai, ou bien je parlerai, et toi, reponds-moi!
French: Louis Segond (1910)
Puis appelle, et je répondrai, Ou si je parle, réponds-moi!
French: Martin (1744)
Puis appelle-moi, et je répondrai; ou bien je parlerai, et tu me répondras.
New American Standard Bible
"Then call, and I will answer; Or let me speak, then reply to me.
Références croisées
Job 14:15
Tu appellerais alors, et je te répondrais, Tu languirais après l'ouvrage de tes mains.
Job 9:16
Et quand il m'exaucerait, si je l'invoque, Je ne croirais pas qu'il eût écouté ma voix,
Job 9:32
Il n'est pas un homme comme moi, pour que je lui réponde, Pour que nous allions ensemble en justice.
Job 38:3
Ceins tes reins comme un vaillant homme; Je t'interrogerai, et tu m'instruiras.
Job 40:4-5
Voici, je suis trop peu de chose; que te répliquerais-je? Je mets la main sur ma bouche.
Job 42:3-6
Quel est celui qui a la folie d'obscurcir mes desseins? -Oui, j'ai parlé, sans les comprendre, De merveilles qui me dépassent et que je ne conçois pas.