Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Il avait le visage couvert de graisse, Les flancs chargés d'embonpoint;

French: Darby

Car il a couvert sa face de sa graisse, et a rendu gras ses flancs.

French: Louis Segond (1910)

Il avait le visage couvert de graisse, Les flancs chargés d'embonpoint;

French: Martin (1744)

Parce que la graisse aura couvert son visage, et qu'elle aura fait des replis sur son ventre.

New American Standard Bible

"For he has covered his face with his fat And made his thighs heavy with flesh.

Références croisées

Psaumes 17:10

Ils ferment leurs entrailles, Ils ont à la bouche des paroles hautaines.

Psaumes 73:7

L'iniquité sort de leurs entrailles, Les pensées de leur coeur se font jour.

Deutéronome 32:15

Israël est devenu gras, et il a regimbé; Tu es devenu gras, épais et replet! -Et il a abandonné Dieu, son créateur, Il a méprisé le rocher de son salut,

Job 17:10

Mais vous tous, revenez à vos mêmes discours, Et je ne trouverai pas un sage parmi vous.

Psaumes 78:31

Lorsque la colère de Dieu s'éleva contre eux; Il frappa de mort les plus vigoureux, Il abattit les jeunes hommes d'Israël.

Ésaïe 6:10

Rends insensible le coeur de ce peuple, Endurcis ses oreilles, et bouche-lui les yeux, Pour qu'il ne voie point de ses yeux, n'entende point de ses oreilles, Ne comprenne point de son coeur, Ne se convertisse point et ne soit point guéri.

Jérémie 5:28

Ils s'engraissent, ils sont brillants d'embonpoint; Ils dépassent toute mesure dans le mal, Ils ne défendent pas la cause, la cause de l'orphelin, et ils prospèrent; Ils ne font pas droit aux indigents.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org