Parallel Verses

French: Darby

Dans la plenitude de son abondance, il sera dans la detresse; toutes les mains des malheureux viendront sur lui.

Louis Segond Bible 1910

Au milieu de l'abondance il sera dans la détresse; La main de tous les misérables se lèvera sur lui.

French: Louis Segond (1910)

Au milieu de l'abondance il sera dans la détresse; La main de tous les misérables se lèvera sur lui.

French: Martin (1744)

Après que la mesure de ses biens aura été remplie, il sera dans la misère; toutes les mains de ceux qu'il aura opprimés se jetteront sur lui.

New American Standard Bible

"In the fullness of his plenty he will be cramped; The hand of everyone who suffers will come against him.

Références croisées

2 Rois 24:2

Et l'Eternel envoya contre lui les bandes des Chaldeens, et les bandes des Syriens, et les bandes de Moab, et les bandes des fils d'Ammon; et il les envoya contre Juda pour le detruire, selon la parole de l'Eternel, qu'il avait prononcee par ses serviteurs les prophetes.

Job 1:15

et ceux de Sheba sont tombes sur eux et les ont pris, et ils ont frappe les jeunes hommes par le tranchant de l'epee; et j'ai echappe, moi seul, pour te l'annoncer.

Job 1:17

Celui-ci parlait encore, qu'un autre vint et dit: Les Chaldeens ont forme trois bandes, et se sont jetes sur les chameaux et les ont pris, et ils ont frappe les jeunes hommes par le tranchant de l'epee; et j'ai echappe, moi seul, pour te l'annoncer.

Job 3:17

Là, les mechants ont cesse leur tumulte, et là ceux dont les forces sont epuisees par la fatigue sont en repos;

Job 15:29

Il ne deviendra pas riche, et son bien ne subsistera pas, et ses possessions ne s'etendront pas sur la terre.

Job 16:11

*Dieu m'a livre à l'inique, et m'a jete entre les mains des mechants.

Job 18:7

Les pas de sa force seront resserres, et son propre conseil le renversera:

Psaumes 39:5

Voici, tu m'as donne des jours comme la largeur d'une main, et ma duree est comme un rien devant toi. Certainement, tout homme qui se tient debout n'est que vanite. Selah.

Ecclésiaste 2:18-20

Et j'ai hai tout le travail auquel j'ai travaille sous le soleil, parce que je dois le laisser à l'homme qui sera apres moi.

Ésaïe 10:6

Je l'enverrai contre une nation profane; et je lui donnerai un mandat contre le peuple de ma fureur, pour le butiner et le piller, et pour le fouler aux pieds comme la boue des rues.

Apocalypse 18:7

Autant elle s'est glorifiee et a ete dans les delices, autant donnez-lui de tourment et de deuil. Parce qu'elle dit dans son coeur: Je suis assise en reine, et je ne suis point veuve, et je ne verrai point de deuil;

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

21 Rien n'a echappe à sa voracite: c'est pourquoi son bien-etre ne durera pas. 22 Dans la plenitude de son abondance, il sera dans la detresse; toutes les mains des malheureux viendront sur lui. 23 Il arrivera que, pour remplir son ventre, Dieu enverra sur lui l'ardeur de sa colere, et la fera pleuvoir sur lui dans sa chair.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org