Parallel Verses
French: Martin (1744)
Ils passent leurs jours dans les plaisirs, et en un moment ils descendent au sépulcre.
Louis Segond Bible 1910
Ils passent leurs jours dans le bonheur, Et ils descendent en un instant au séjour des morts.
French: Darby
Ils passent leurs jours dans le bonheur, et en un moment descendent dans le sheol.
French: Louis Segond (1910)
Ils passent leurs jours dans le bonheur, Et ils descendent en un instant au séjour des morts.
New American Standard Bible
"They spend their days in prosperity, And suddenly they go down to Sheol.
Références croisées
Job 36:11
S'ils l'écoutent, et le servent, ils achèveront heureusement leurs jours, et leurs années dans les plaisirs;
Psaumes 73:4
Parce qu'il n'y a point d'angoisses en leur mort, mais leur force est en son entier.
Matthieu 24:38-39
Car comme aux jours avant le déluge [les hommes] mangeaient et buvaient, se mariaient, et donnaient en mariage, jusqu'au jour que Noé entra dans l'arche;
Luc 12:19-20
Puis je dirai à mon âme : mon âme, tu as beaucoup de biens assemblés pour beaucoup d'années, repose-toi, mange, bois, et fais grande chère.
Luc 17:28-29
Il arriva aussi la même chose aux jours de Lot : on mangeait, on buvait, on achetait, on vendait, on plantait et on bâtissait;