Parallel Verses

French: Martin (1744)

C'est pour cela que les filets sont tendus autour de toi, et qu'une frayeur subite t'épouvante.

Louis Segond Bible 1910

C'est pour cela que tu es entouré de pièges, Et que la terreur t'a saisi tout à coup.

French: Darby

C'est pourquoi il y a des pieges autour de toi, et une terreur subite t'effraie;

French: Louis Segond (1910)

C'est pour cela que tu es entouré de pièges, Et que la terreur t'a saisi tout à coup.

New American Standard Bible

"Therefore snares surround you, And sudden dread terrifies you,

Références croisées

Job 18:8-10

Car il sera enlacé par ses pieds dans les filets, et il marchera sur des rets.

Job 6:4

Parce que les flèches du Tout-puissant sont au dedans de moi; mon esprit en suce le venin; les frayeurs de Dieu se dressent en bataille contre moi.

Job 13:21

Retire ta main de dessus moi, et que ta frayeur ne me trouble point.

Job 19:6

Sachez donc que c'est Dieu qui m'a renversé, et qui a tendu son filet autour de moi.

Psaumes 11:6

Il fera pleuvoir sur les méchants des filets, du feu, et du souffre; et un vent de tempête sera la portion de leur breuvage.

Proverbes 1:27

Quand votre effroi surviendra comme une ruine, et que votre calamité viendra comme un tourbillon; quand la détresse et l'angoisse viendront sur vous;

Proverbes 3:25-26

Ne crains point la frayeur subite, ni la ruine des méchants, quand elle arrivera.

1 Thessaloniciens 5:3

Car quand ils diront : nous sommes en paix et en sûreté, alors il leur surviendra une subite destruction, comme le travail à celle qui est enceinte; et ils n'échapperont point.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain