Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Dieu a brisé mon courage, Le Tout Puissant m'a rempli d'effroi.

French: Darby

Et *Dieu a fait defaillir mon coeur, et le Tout-puissant m'a frappe de terreur;

French: Louis Segond (1910)

Dieu a brisé mon courage, Le Tout-Puissant m'a rempli d'effroi.

French: Martin (1744)

Car le [Dieu] Fort m'a fait fondre le cœur, et le Tout-puissant m'a étonné;

New American Standard Bible

"It is God who has made my heart faint, And the Almighty who has dismayed me,

Références croisées

Job 27:2

Dieu qui me refuse justice est vivant! Le Tout Puissant qui remplit mon âme d'amertume est vivant!

Psaumes 22:14

Je suis comme de l'eau qui s'écoule, Et tous mes os se séparent; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles.

Deutéronome 20:3

Il leur dira: Écoute, Israël! Vous allez aujourd'hui livrer bataille à vos ennemis. Que votre coeur ne se trouble point; soyez sans crainte, ne vous effrayez pas, ne vous épouvantez pas devant eux.

Ruth 1:20

Elle leur dit: Ne m'appelez pas Naomi; appelez-moi Mara, car le Tout Puissant m'a remplie d'amertume.

Psaumes 88:16

Tes fureurs passent sur moi, Tes terreurs m'anéantissent;

Ésaïe 6:5

Alors je dis: Malheur à moi! je suis perdu, car je suis un homme dont les lèvres sont impures, j'habite au milieu d'un peuple dont les lèvres sont impures, et mes yeux ont vu le Roi, l'Éternel des armées.

Ésaïe 57:16

Je ne veux pas contester à toujours, Ni garder une éternelle colère, Quand devant moi tombent en défaillance les esprits, Les âmes que j'ai faites.

Jérémie 51:46

Que votre coeur ne se trouble point, et ne vous effrayez pas Des bruits qui se répandront dans le pays; Car cette année surviendra un bruit, Et l'année suivante un autre bruit, La violence régnera dans le pays, Et un dominateur s'élèvera contre un autre dominateur.

Joël 1:15

Ah! quel jour! Car le jour de l'Éternel est proche: Il vient comme un ravage du Tout Puissant.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org