Parallel Verses

French: Darby

Et comment l'homme sera-t-il juste devant *Dieu, et comment serait pur celui qui est ne de femme?

Louis Segond Bible 1910

Comment l'homme serait-il juste devant Dieu? Comment celui qui est né de la femme serait-il pur?

French: Louis Segond (1910)

Comment l'homme serait-il juste devant Dieu? Comment celui qui est né de la femme serait-il pur?

French: Martin (1744)

Et comment l'homme [mortel] se justifierait-il devant le [Dieu] Fort? Et comment celui qui est né de femme serait-il pur?

New American Standard Bible

"How then can a man be just with God? Or how can he be clean who is born of woman?

Références croisées

Job 9:2

En verite, je sais qu'il en est ainsi. Mais comment l'homme sera-t-il juste devant *Dieu?

Job 4:17-19

Un mortel sera-t-il plus juste que +Dieu, l'homme sera-t-il plus pur que celui qui l'a fait?

Job 15:14-16

Qu'est-ce que l'homme mortel, pour qu'il soit pur, et celui qui est ne d'une femme, pour qu'il soit juste?

Psaumes 130:3

O Jah! si tu prends garde aux iniquites, Seigneur, qui subsistera?

Psaumes 143:2

Et n'entre pas en jugement avec ton serviteur, car devant toi nul homme vivant ne sera justifie.

Job 14:3-4

Pourtant, sur lui tu ouvres tes yeux, et tu me fais venir en jugement avec toi!

Psaumes 51:5

Voici, j'ai ete enfante dans l'iniquite, et dans le peche ma mere m'a conçu.

Zacharie 13:1

En ce jour-là, une source sera ouverte pour la maison de David et pour les habitants de Jerusalem, pour le peche et pour l'impurete.

Romains 3:19-20

Or nous savons que tout ce que la loi dit, elle le dit à ceux qui sont sous la loi, afin que toute bouche soit fermee, et que tout le monde soit coupable devant Dieu.

Romains 5:1

Ayant donc ete justifies sur le principe de la foi, nous avons la paix avec Dieu par notre Seigneur Jesus Christ,

1 Corinthiens 6:11

Et quelques-uns de vous, vous etiez tels; mais vous avez ete laves, mais vous avez ete sanctifies, mais vous avez ete justifies au nom du Seigneur Jesus, et par l'Esprit de notre Dieu.

Éphésiens 2:3

parmi lesquels, nous aussi, nous avons tous converse autrefois dans les convoitises de notre chair, accomplissant les volontes de la chair et des pensees; et nous etions par nature des enfants de colere, comme aussi les autres.

1 Jean 1:9

Si nous confessons nos peches, il est fidele et juste pour nous pardonner nos peches et nous purifier de toute iniquite.

Apocalypse 1:5

et de la part de Jesus Christ, le temoin fidele, le premier-ne des morts, et le prince des rois de la terre! A celui qui nous aime, et qui nous a laves de nos peches dans son sang;

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org