Parallel Verses
French: Martin (1744)
Trouvera-t-il son plaisir dans le Tout-puissant? Invoquera-t-il Dieu en tout temps?
Louis Segond Bible 1910
Fait-il du Tout Puissant ses délices? Adresse-t-il en tout temps ses prières à Dieu?
French: Darby
Trouvera-t-il ses delices dans le Tout-puissant? Invoquera-t-il +Dieu en tout temps?
French: Louis Segond (1910)
Fait-il du Tout-Puissant ses délices? Adresse-t-il en tout temps ses prières à Dieu?
New American Standard Bible
"Will he take delight in the Almighty? Will he call on God at all times?
Références croisées
Job 22:26-27
Car alors tu trouveras tes délices dans le Tout-puissant, et tu élèveras ton visage vers Dieu.
Psaumes 37:4
Et prends ton plaisir en l'Eternel, et il t'accordera les demandes de ton cœur.
Psaumes 43:4
Alors je viendrai à l'Autel de Dieu, vers le [Dieu] Fort de l'allégresse de ma joie, et je te célébrerai sur le violon, ô Dieu! mon Dieu!
Psaumes 78:34-36
Quand il les mettait à mort, alors ils le recherchaient, ils se repentaient, et ils cherchaient le [Dieu] Fort dès le matin.
Habacuc 3:18
Mais moi, je me réjouirai en l'Eternel, et je m'égayerai au Dieu de ma délivrance.
Matthieu 13:21
Mais il n'a point de racine en lui-même, c'est pourquoi il n'est qu'à temps; de sorte que dès que l'affliction ou la persécution survienne à cause de la parole, il est aussitôt scandalisé.
Luc 18:1
Il leur proposa aussi une parabole, [pour faire voir] qu'il faut toujours prier, et ne se lasser point;
Actes 10:2
[Homme] dévot et craignant Dieu, avec toute sa famille, faisant aussi beaucoup d'aumônes au peuple, et priant Dieu continuellement;
Éphésiens 6:18
Priant en [votre] esprit par toutes sortes de prières et de supplications en tout temps, veillant à cela avec une entière persévérance, et priant pour tous les Saints.
1 Thessaloniciens 5:17
Priez sans cesse.