Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

J'étais l'oeil de l'aveugle Et le pied du boiteux.

French: Darby

J'etais, moi, les yeux de l'aveugle et les pieds du boiteux;

French: Louis Segond (1910)

J'étais l'oeil de l'aveugle Et le pied du boiteux.

French: Martin (1744)

Je servais d'œil à l'aveugle, et de pieds au boiteux.

New American Standard Bible

"I was eyes to the blind And feet to the lame.

Références croisées

Nombres 10:31

Et Moïse dit: Ne nous quitte pas, je te prie; puisque tu connais les lieux où nous campons dans le désert, tu nous serviras de guide.

Matthieu 11:5

les aveugles voient, les boiteux marchent, les lépreux sont purifiés, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres.

1 Corinthiens 12:12-31

Car, comme le corps est un et a plusieurs membres, et comme tous les membres du corps, malgré leur nombre, ne forment qu'un seul corps, ainsi en est-il de Christ.

Info sur le verset

Aller au précédent

Aller au suivant

Concordance des mots

Nombre de mots de la traduction 0 dans Job 29:15

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org