Parallel Verses

French: Darby

Tu t'es change pour moi en ennemi cruel; tu me poursuis avec la force de ta main.

Louis Segond Bible 1910

Tu deviens cruel contre moi, Tu me combats avec la force de ta main.

French: Louis Segond (1910)

Tu deviens cruel contre moi, Tu me combats avec la force de ta main.

French: Martin (1744)

Tu es pour moi sans compassion, tu me traites en ennemi par la force de ta main.

New American Standard Bible

"You have become cruel to me; With the might of Your hand You persecute me.

Références croisées

Job 6:9

S'il plaisait à +Dieu de m'ecraser, de lacher sa main et de me retrancher!

Job 7:20-21

J'ai peche; -que t'ai-je fait? Toi qui observes l'homme, pourquoi m'as-tu place pour etre l'objet de tes coups, de sorte que je suis un fardeau à moi-meme?

Job 10:3

Prends-tu plaisir à opprimer, que tu meprises le travail de tes mains, et que tu fasses briller ta lumiere sur le conseil des mechants?

Job 10:14-17

Si j'ai peche, tu m'as aussi observe, et tu ne me tiendras pas pour innocent de mon iniquite.

Job 13:25-28

Veux-tu epouvanter une feuille chassee par le vent, et poursuivre du chaume sec?

Job 16:9-14

Sa colere me dechire et me poursuit; il grince des dents contre moi; comme mon adversaire, il aiguise contre moi ses yeux.

Job 19:6-9

Sachez donc que c'est +Dieu qui me renverse et qui m'entoure de son filet.

Job 19:22

Pourquoi, comme *Dieu, me poursuivez-vous et n'etes-vous pas rassasies de ma chair?

Job 23:6

Contesterait-il avec moi dans la grandeur de sa force? Non, mais il ferait attention à moi.

Psaumes 77:7-9

Le Seigneur rejettera-t-il pour toujours? et ne montrera-t-il plus sa faveur?

Psaumes 89:13

A toi est le bras de puissance; ta main est forte; ta droite est haut elevee.

Jérémie 30:14

Tous tes amants t'ont oubliee, ils ne te recherchent pas; car je t'ai frappee d'une plaie d'ennemi, d'une correction d'homme cruel, à cause de la grandeur de ton iniquite: tes peches se sont renforces.

1 Pierre 5:6

Humiliez-vous donc sous la puissante main de Dieu, afin qu'il vous eleve quand le temps sera venu,

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

20 Je crie à toi, et tu ne me reponds pas; je me tiens là, et tu me regardes! 21 Tu t'es change pour moi en ennemi cruel; tu me poursuis avec la force de ta main. 22 Tu m'enleves sur le vent, tu fais qu'il m'emporte, et tu dissous ma substance.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org