Parallel Verses

French: Martin (1744)

[Mais Dieu] a garanti mon âme, afin qu'elle ne passât point par la fosse, et ma vie voit la lumière.

Louis Segond Bible 1910

Dieu a délivré mon âme pour qu'elle n'entrât pas dans la fosse, Et ma vie s'épanouit à la lumière!

French: Darby

Il a delivre mon ame pour qu'elle n'allat pas dans la fosse, et ma vie verra la lumiere.

French: Louis Segond (1910)

Dieu a délivré mon âme pour qu'elle n'entrât pas dans la fosse, Et ma vie s'épanouit à la lumière!

New American Standard Bible

'He has redeemed my soul from going to the pit, And my life shall see the light.'

Références croisées

Job 3:9

Que les étoiles de son crépuscule soient obscurcies; qu'elle attende la lumière, mais qu'il n'y en ait point, et qu'elle ne voie point les rayons de l'aube du jour!

Job 33:22

Son âme approche de la fosse, et sa vie, des choses qui font mourir.

Job 33:24

Alors il aura pitié de lui, et il dira : Garantis-le, afin qu'il ne descende pas dans la fosse; j'ai trouvé la propitiation.

Job 3:16

Ou que n'ai-je été comme un avorton caché; comme les petits enfants qui n'ont point vu la lumière!

Job 3:20

Pourquoi la lumière est-elle donnée au misérable, et la vie à ceux qui ont le cœur dans l'amertume;

Job 17:16

Elles descendront au fond du sépulcre; certes elles reposeront ensemble [avec moi] dans la poussière.

Job 22:28

Si tu as quelque dessein, il te réussira, et la lumière resplendira sur tes voies.

Job 33:18

[Ainsi] il garantit son âme de la fosse, et sa vie, de l'épée.

Job 33:20

Alors sa vie lui fait avoir en horreur le pain, et son âme la viande désirable.

Psaumes 49:19

Venant jusques à la race des pères de chacun d'eux, [ce sera comme] s'ils n'avaient jamais vu la lumière.

Psaumes 55:23

Mais toi, ô Dieu! tu les précipiteras au puits de la perdition : les hommes sanguinaires et trompeurs ne parviendront point à la moitié de leurs jours : mais je m'assurerai en toi.

Psaumes 69:15

Que le fil des eaux se débordant ne m'emporte point, et que le gouffre ne m'engloutisse point, et que le puits ne ferme point sa gueule sur moi.

Ésaïe 9:2

Le peuple qui marchait dans les ténèbres a vu une grande lumière, et la lumière a relui sur ceux qui habitaient au pays de l'ombre de la mort.

Ésaïe 38:17-18

Voici, dans ma paix une grande amertume m'était survenue, mais tu as embrassé ma personne, afin qu'elle ne tombât point dans la fosse de la pourriture; parce que tu as jeté tous mes péchés derrière ton dos.

Jean 11:9

Jésus répondit : n'y a-t-il pas douze heures au jour? si quelqu'un marche de jour, il ne bronche point; car il voit la lumière de ce monde.

Apocalypse 20:1-3

Après cela je vis descendre du Ciel un Ange, qui avait la clef de l'abîme, et une grande chaîne en sa main;

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org