Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Lui annoncera-t-on que je parlerai? Mais quel est l'homme qui désire sa perte?
French: Darby
Lui racontera-t-on que je parle? Si quelqu'un lui parle, il sera surement englouti.
French: Louis Segond (1910)
Lui annoncera-t-on que je parlerai? Mais quel est l'homme qui désire sa perte?
French: Martin (1744)
Lui racontera-t-on quand j'aurai parlé? S'il y a un homme qui en parle, certainement il en sera englouti.
New American Standard Bible
"Shall it be told Him that I would speak? Or should a man say that he would be swallowed up?
Sujets
Références croisées
Job 6:3
Elles seraient plus pesantes que le sable de la mer; Voilà pourquoi mes paroles vont jusqu'à la folie!
Job 11:7-8
Prétends-tu sonder les pensées de Dieu, Parvenir à la connaissance parfaite du Tout Puissant?
Psaumes 139:4
Car la parole n'est pas sur ma langue, Que déjà, ô Éternel! tu la connais entièrement.
Matthieu 12:36-37
Je vous le dis: au jour du jugement, les hommes rendront compte de toute parole vaine qu'ils auront proférée.