Parallel Verses

French: Darby

Quand je fis de la nuee son vetement, et de l'obscurite ses langes;

Louis Segond Bible 1910

Quand je fis de la nuée son vêtement, Et de l'obscurité ses langes;

French: Louis Segond (1910)

Quand je fis de la nuée son vêtement, Et de l'obscurité ses langes;

French: Martin (1744)

Quand je mis la nuée pour sa couverture, et l'obscurité pour ses langes?

New American Standard Bible

When I made a cloud its garment And thick darkness its swaddling band,

Références croisées

Genèse 1:2

Et la terre etait desolation et vide, et il y avait des tenebres sur la face de l'abime. Et l'Esprit de Dieu planait sur la face des eaux.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

8 Et qui a renferme la mer dans des portes, quand elle rompit les bornes et sortit de la matrice, 9 Quand je fis de la nuee son vetement, et de l'obscurite ses langes; 10 Quand je lui decoupai ses limites et lui mis des barres et des portes,

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain