Parallel Verses

French: Martin (1744)

L'excellence qui était en eux, n'a-t-elle pas été emportée? Ils meurent sans être sages.

Louis Segond Bible 1910

Le fil de leur vie est coupé, Ils meurent, et ils n'ont pas acquis la sagesse.

French: Darby

Leurs cordes ne leur sont-elles pas arrachees? Ils meurent, et sans sagesse.

French: Louis Segond (1910)

Le fil de leur vie est coupé, Ils meurent, et ils n'ont pas acquis la sagesse.

New American Standard Bible

'Is not their tent-cord plucked up within them? They die, yet without wisdom.'

Références croisées

Job 36:12

Mais s'ils n'écoutent point, ils passeront par le fil de l'épée, et ils expireront pour n'avoir pas été sages.

Job 8:22

Ceux qui te haïssent seront revêtus de honte, et le tabernacle des méchants ne sera plus.

Job 18:21

Certainement telles seront les demeures du pervers, et tel sera le lieu de celui qui n'a point reconnu le [Dieu] Fort.

Psaumes 39:5

Voilà, tu as réduit mes jours à la mesure de quatre doigts, et le temps de ma vie est devant toi comme un rien; certainement ce n'est que pure vanité de tout homme, quoiqu'il soit debout. Sélah.

Psaumes 39:11

Aussitôt que tu châties quelqu'un, en le censurant à cause de son iniquité, tu consumes sa beauté comme la teigne; certainement tout homme est vanité : Sélah.

Psaumes 49:14

Ils seront mis au sépulcre comme des brebis; la mort se repaîtra d'eux, et les hommes droits auront domination sur eux au matin, et leur force sera le sépulcre pour les y faire consumer, chacun d'eux étant transporté hors de son domicile.

Psaumes 49:20

L'homme qui est en honneur, [et] n'a point d'intelligence, est semblable aux bêtes brutes qui périssent [entièrement]

Psaumes 146:3-4

Ne vous assurez point sur les principaux [d'entre les peuples, ni] sur [aucun] fils d'homme, à qui [il n'appartient] point de délivrer.

Ésaïe 2:22

Retirez-vous de l'homme duquel le souffle est dans ses narines; car quel cas mérite-t-il qu'on en fasse?

Ésaïe 14:16

Ceux qui te verront te regarderont et te considéreront, [en disant]; N'est-ce pas ici ce personnage qui faisait trembler la terre, qui ébranlait les Royaumes.

Luc 12:20

Mais Dieu lui dit : insensé, en cette même nuit ton âme te sera redemandée; et les choses que tu as préparées, à qui seront-elles?

Luc 16:22-23

Et il arriva que le pauvre mourut, et il fut porté par les Anges au sein d'Abraham; le riche mourut aussi, et fut enseveli.

Jacques 1:11

Car [comme] le soleil ardent n'est pas plutôt levé, que l'herbe est brûlée, que sa fleur tombe et que sa beauté périt; ainsi le riche se flétrira avec ses entreprises.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org